King James Version
Matthew 25
46 verses with commentary
The Parable of the Ten Virgins
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
View commentary
And five of them were wise, and five were foolish.
View commentary
The equal division (five/five) is striking: not all professors of faith are genuine believers. External religious activity (carrying lamps, awaiting the bridegroom) cannot distinguish true from false. The difference becomes apparent only when crisis reveals preparation. This parable warns against presumptive assurance—outward participation in the visible church does not guarantee entrance to the wedding feast.
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
View commentary
Oil consistently symbolizes the Holy Spirit in Scripture (1 Samuel 16:13, Zechariah 4:1-6, Acts 10:38). The lamps represent visible profession of faith; the oil represents the indwelling Spirit that sustains genuine spiritual life. The foolish had external religion without internal reality—outward form without regenerating grace. Their folly was not ignorance but negligence: they knew to bring lamps but failed to secure adequate oil, suggesting presumption or spiritual carelessness.
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
View commentary
Wisdom is foresight: anticipating the bridegroom's possible tardiness and ensuring adequate resources. Spiritually, this represents vigilant readiness sustained by the Holy Spirit's indwelling presence. The wise didn't merely 'attend' the wedding; they prepared for the waiting. True believers possess not just initial conversion experience but ongoing Spirit-filled vitality that endures through delay and difficulty (Galatians 5:22-25, Ephesians 5:18).
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
View commentary
Crucially, both wise and foolish slept—the difference was not wakefulness but preparedness. Sleep is not condemned here as negligence; rather, it represents natural human limitation during the interim between Christ's ascension and return. The wise remained ready even while sleeping because they had oil. This challenges hyper-vigilance: readiness is not anxious insomnia but confident preparation. The 'tarrying' reflects Christ's delayed Parousia—2,000 years and counting (2 Peter 3:3-9).
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
View commentary
Behold, the bridegroom cometh (Ἰδοὺ ὁ νυμφίος, Idou ho nymphios)—the long-awaited moment arrives unexpectedly. The command, go ye out to meet him (ἐξέρχεσθε εἰς ἀπάντησιν, exerchesthe eis apantēsin), uses technical language for welcoming a dignitary (same word in Matthew 25:1). The bridegroom is Christ; the midnight hour symbolizes the unknown timing of His return (Matthew 24:42-44). No one sleeps through this cry—all must respond.
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
View commentary
The critical moment of crisis reveals hidden realities: the foolish virgins' lamps are gone out (v. 8—σβέννυνται, sbennyntai, 'are being extinguished'). External appearances identical until testing. All had lamps, all slept, all awoke—but only the wise had sustaining oil. The trimming represents self-examination in light of Christ's coming: spiritual inventory before meeting the Bridegroom. For the foolish, this examination exposes fatal deficiency.
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. gone out: or, going out
View commentary
Spiritual reality cannot be borrowed or transferred. The Holy Spirit's indwelling presence is personal, not communal—no one else's faith can save you (Ezekiel 14:14, 20). This demolishes notions of vicarious Christianity: relying on a believing spouse, godly parents, faithful church attendance, or Christian heritage. Each person must have their own oil. The foolish face the Bridegroom empty-handed despite proximity to the wise, illustrating that association with genuine believers doesn't constitute salvation.
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
View commentary
The command to 'buy' may allude to Isaiah 55:1—'buy wine and milk without money'—seeking salvation while it may be found. The counsel is not cruel but truthful: each must personally obtain spiritual life. However, the tragic irony is that midnight is too late to 'buy'—shops are closed, the bridegroom arrives immediately (v. 10). This illustrates the urgency of present salvation: 'now is the accepted time; behold, now is the day of salvation' (2 Corinthians 6:2). Deathbed conversions are possible but presumptuous.
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
View commentary
The closed door is final. Perfect tense emphasizes permanence: once shut, it remains shut. This depicts the eschatological finality of Christ's return: no second chances, no appeals, no entry after the fact. Readiness is determined before the Bridegroom's arrival, not after. The 'marriage' (γάμος, gamos) is the Lamb's wedding supper (Revelation 19:7-9)—eternal fellowship with Christ reserved for those found ready, those possessing the Spirit's indwelling reality.
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
View commentary
The foolish virgins' appeal demonstrates their assumption of inclusion: they call Him 'Lord,' they attended the waiting, they carried lamps—yet they lack entrance. External profession without internal reality fails at the final crisis. Their belated urgency contrasts with their earlier negligence: panicked at midnight but careless beforehand. The closed door symbolizes judgment's irreversibility—once Christ returns, pleas for admission are futile.
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
View commentary
This is the parable's devastating conclusion: entrance to the kingdom depends not on profession, association, or religious activity, but on being known by Christ through genuine saving faith. The foolish virgins attended the vigil, carried lamps, called Him 'Lord,' yet were eternally excluded. Assurance rests not on our claim to know Him but on His knowing us—sovereign election and personal relationship, evidenced by Spirit-wrought transformation (the oil).
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
View commentary
The Parable of the Talents
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
View commentary
Called his own servants, and delivered unto them his goods—The term douloi (δοῦλοι, bond-servants) emphasizes ownership and obligation. The verb paradidōmi (παραδίδωμι, delivered/entrusted) indicates stewardship, not ownership. God's gifts (ta hyparchonta, τὰ ὑπάρχοντα) remain His property; we are merely stewards accountable for their use.
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. talents: a talent is 187.pounds 10.ten shillings, chap.18.24
View commentary
To every man according to his several ability—The phrase kata tēn idian dynamin (κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν) means 'according to his own capacity.' God gives proportionally to what we can handle, making the stewardship test fair. Notice: ability precedes opportunity, suggesting God knows our capacity before testing us.
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
View commentary
This immediate action (eutheos, εὐθέως, straightway in v.15) contrasts sharply with the fearful servant who buried his talent. Faithful stewardship combines urgency, diligence, and calculated risk. The kingdom advances through active deployment of gifts, not passive preservation.
And likewise he that had received two, he also gained other two.
View commentary
This destroys the prosperity gospel's lie that greater blessing indicates greater faith. The two-talent servant wasn't penalized for receiving less initially. Both servants were equally faithful within their assigned capacities, proving that Christ evaluates stewardship proportionally, not competitively.
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
View commentary
Burying valuables was common theft-prevention, considered legally prudent—but it was also utterly risk-averse. This servant chose absolute safety over faithful stewardship. His action reveals a heart problem: he feared loss more than he loved his master's interests. Zero risk meant zero growth, making him unprofitable (v.30). Fear masquerading as prudence is still disobedience.
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
View commentary
Reckoneth translates synairei logon (συναίρει λόγον), literally 'settles accounts'—a commercial term for final audit. This is the bema judgment where believers' works are evaluated (1 Cor 3:12-15, 2 Cor 5:10). The reckoning is personal (met' autōn, with them), individualized, and unavoidable.
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
View commentary
The phrase ep' autois (ἐπ' αὐτοῖς, beside/in addition to them) shows he returns the original five plus five more—transparency and honesty in accounting. He doesn't claim the original five as his own achievement. This models proper stewardship: recognize God's initial grace, work diligently, return all credit to Him.
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
View commentary
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
View commentary
Both servants doubled their master's investment, receiving identical commendation (v.23). This proportional equality demolishes any notion that God plays favorites or that 'greater' ministries earn 'greater' rewards. The reward is for faithfulness in proportion to opportunity, not absolute magnitude of results.
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
View commentary
Thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things—The principle: present faithfulness qualifies for future authority. Epi oligōn ēs pistos, epi pollōn se katastēsō (ἐπὶ ὀλίγων ἦς πιστός, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω) connects earthly stewardship to eternal reward. Enter thou into the joy of thy lord—Eiselthe eis tēn charan tou kyriou sou (εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου): entrance into the master's celebration, sharing his victory feast.
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
View commentary
Reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed—The accusation (therizōn hopou ouk espeiras, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας) paints the master as unjustly profiting from others' labor. But this is slander—the master gave the talents, providing the seed. The servant's warped theology led to paralysis: if God is harsh and demanding, why try? This is the lie that neutralizes countless believers.
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
View commentary
And went and hid thy talent in the earth—The aorist verbs (apelthōn ekrypsa, ἀπελθὼν ἔκρυψα) show deliberate action. He didn't accidentally lose it; he intentionally buried it. Lo, there thou hast that is thine—His 'defense' amounts to: 'I gave you back exactly what you gave me.' But mere preservation isn't stewardship. God doesn't call us to safety—He calls us to faithfulness, which often requires risk.
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
View commentary
Thou knewest that I reap where I sowed not—The master doesn't affirm the servant's false accusation; he uses argumentum ad hominem: 'Even by your own twisted logic, you should have acted.' If you truly believed I demand profit without investment, you should have been terrified to return nothing. Your own excuse condemns you. This devastating logic exposes the servant's excuse as not just wrong but self-contradictory.
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
View commentary
And then at my coming I should have received mine own with usury—Tokos (τόκος, usury/interest) wasn't sinful here (Deut 23:20 forbade charging interest to fellow Jews, but permitted it to foreigners; banking practices were evolving). The master's point: even risk-averse stewardship beats total inaction. If the servant truly feared risk, banking was available. His burial revealed not prudence but contempt.
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
View commentary
This seems 'unfair' by human standards—why give more to someone who already has abundance? But kingdom economics reward faithfulness: those who prove trustworthy receive greater responsibility and resources. This isn't arbitrary favoritism but logical stewardship—you entrust assets to those proven capable. Opportunities multiply for the faithful; they atrophy for the slothful.
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
View commentary
But from him that hath not shall be taken away even that which he hath—The one 'having not' isn't destitute—he has one talent! But because he failed to use it, he loses even that. Unused gifts atrophy. Opportunity hoarded is opportunity lost. This principle applies across creation: muscles unused weaken, minds unstimulated dull, gifts unexercised disappear. God's economy rewards active stewardship.
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
View commentary
There shall be weeping and gnashing of teeth—Klauthmos kai brygmos (κλαυθμὸς καὶ βρυγμός): weeping denotes grief; gnashing teeth suggests rage and regret. This is Jesus's standard description of hell (Matt 8:12, 13:42, 13:50, 22:13, 24:51). The parable's conclusion is sobering: professing servants who don't actively steward Christ's gifts face eternal judgment. This isn't about losing rewards—it's about revealing true faith.
The Final Judgment
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
View commentary
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
View commentary
As a shepherd divideth his sheep from the goats (ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει, hōsper ho poimēn aphorizei)—The verb aphorizei means to mark off boundaries, to separate decisively. In Palestinian shepherding, sheep and goats often grazed together but were separated at night; sheep (more valuable, docile) received shelter, while goats (hardier) stayed outside. This agricultural image depicts irreversible eternal division.
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
View commentary
Goats on the left (τὰ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων, ta eriphia ex euōnymōn)—The left hand position signifies dishonor and judgment. While goats aren't inherently evil in Scripture, here they represent those whose profession of faith proved empty, lacking the fruit of genuine conversion (James 2:14-26).
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
View commentary
For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
View commentary
I was thirsty... a stranger (ἐδιψησα... ξένος, edipsēsa... xenos)—Xenos means foreigner, outsider, one without legal protection. Biblical hospitality (philoxenia, Romans 12:13) wasn't optional courtesy but covenant obligation, rooted in Israel's memory: 'You were strangers in Egypt' (Exodus 22:21).
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
View commentary
Sick, and ye visited me (ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ēsthenēsa kai epeskepsasthe me)—The verb episkeptomai means more than casual visiting; it means to look upon with care, to inspect with intent to help (James 1:27). Luke, the physician, would emphasize this ministry (Luke 10:34).
In prison (ἐν φυλακῇ, en phylakē)—Roman imprisonment was brutal; prisoners depended entirely on outside support for food and basic needs. Visiting prisoners risked guilt by association.
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
View commentary
When saw we thee an hungred? (πότε σε εἴδομεν πεινῶντα, pote se eidomen peinōnta)—Their genuine astonishment demonstrates the authenticity of grace-wrought obedience. They didn't serve Christ-in-disguise strategically; they served need because transformation had made them servants. True righteousness is unselfconscious (Matthew 6:3-4, 'let not thy left hand know what thy right hand doeth').
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
View commentary
Or naked, and clothed thee? (ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν, ē gymnon kai periebalomen)—The simple conjunction ē (or) links these acts of mercy as one seamless pattern. Their righteousness wasn't selective (helping some categories of need while ignoring others) but comprehensive, flowing from transformed character.
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
View commentary
And came unto thee (καὶ ἤλθομεν πρός σε, kai ēlthomen pros se)—The verb erchomai (to come, to go) implies intentional movement toward need. They didn't wait for the suffering to come to them; they went to the sick and imprisoned, crossing social boundaries of shame and contamination.
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
View commentary
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
View commentary
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
View commentary
I was thirsty, and ye gave me no drink (ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με, edipsēsa kai ouk epotisate me)—Christ's cry from the cross, 'I thirst' (John 19:28), makes this judgment searingly personal. To refuse water to the thirsty is to re-crucify Christ in His members. The judgment isn't for what they did, but for what they failed to do.
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
View commentary
Naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not (γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με, gymnos kai ou periebalete me, asthenēs kai en phylakē kai ouk epeskepsasthe me)—The accumulation of negations creates relentless condemnation. These aren't extraordinary demands but basic human decency, which faith should intensify, not diminish.
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
View commentary
When saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? (πότε σε εἴδομεν... καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι, pote se eidomen... kai ou diēkonēsamen soi)—The verb diakoneō means to serve, to minister. Their protest reveals they never saw Christ in the needy; they lacked the eyes of faith that perceive Christ's presence among 'the least of these.'
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
View commentary
Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me (ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε, eph' hoson ouk epoiēsate heni toutōn tōn elachistōn, oude emoi epoiēsate)—Elachistos (least, smallest) describes society's most vulnerable and overlooked. The double negative ouk... oude (not... neither) reinforces total identification: Christ so fully unites with His suffering people that neglecting them is rejecting Him. This isn't mere metaphor but mystical reality (1 Corinthians 12:12-27, the body of Christ).
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.