Ὥσπερ1 of 14
“the kingdom of heaven is as”
G5618just as, i.e., exactly like
γὰρ2 of 14
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἄνθρωπος3 of 14
“a man”
G444man-faced, i.e., a human being
ἀποδημῶν4 of 14
“travelling into a far country”
G589to go abroad, i.e., visit a foreign land
ἐκάλεσεν5 of 14
“who called”
G2564to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
τοὺς6 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἰδίους7 of 14
“his own”
G2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
δούλους8 of 14
“servants”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
καὶ9 of 14
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρέδωκεν10 of 14
“delivered”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
αὐτοῦ11 of 14
“unto them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὰ12 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑπάρχοντα13 of 14
“goods”
G5224things extant or in hand, i.e., property or possessions
αὐτοῦ14 of 14
“unto them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons