King James Version

What Does Matthew 25:28 Mean?

Matthew 25:28 in the King James Version says “Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. — study this verse from Matthew chapter 25 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

Matthew 25:28 · KJV


Context

26

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

27

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

28

Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

29

For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.

30

And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.


Commentary

KJV Study Commentary
Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talentsArate oun ap' autou to talanton kai dote tō echonti ta deka talanta (ἄρατε οὖν ἀπ' αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα). The unfaithful servant loses even what he had. The faithful servant with ten (five original + five gained) receives the forfeited talent.

This seems 'unfair' by human standards—why give more to someone who already has abundance? But kingdom economics reward faithfulness: those who prove trustworthy receive greater responsibility and resources. This isn't arbitrary favoritism but logical stewardship—you entrust assets to those proven capable. Opportunities multiply for the faithful; they atrophy for the slothful.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Roman estate management operated on proven performance. Slaves who demonstrated competence received greater responsibilities; those who failed were demoted or sold. The parable uses familiar economic logic to illustrate spiritual reality: faithfulness compounds; unfaithfulness leads to loss of opportunity.

Reflection Questions

  1. Have you seen spiritual 'talents' atrophy from disuse while others' gifts multiply through exercise?
  2. Does the master's redistribution offend your sense of fairness, or do you recognize the wisdom of entrusting resources to the faithful?
  3. What opportunities might you lose if you don't steward your current gifts faithfully?

Original Language Analysis

Greek · 13 words
ἄρατε1 of 13

Take

G142

to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh

οὖν2 of 13

therefore

G3767

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

ἀπ'3 of 13

from

G575

"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

αὐτοῦ4 of 13

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

τὸ5 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

τάλαντα·6 of 13

talents

G5007

a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"

καὶ7 of 13

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

δότε8 of 13

give

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

τῷ9 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἔχοντι10 of 13

it unto him which hath

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

τὰ11 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δέκα12 of 13

ten

G1176

ten

τάλαντα·13 of 13

talents

G5007

a balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 25:28 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 25:28 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study