About Matthew

Matthew presents Jesus as the promised Messiah and King of Israel, demonstrating through His teachings and miracles that He fulfills Old Testament prophecies.

Author: Matthew (Levi)Written: c. AD 50-70Reading time: ~6 minVerses: 46
Kingdom of HeavenJesus as MessiahFulfillment of ProphecyDiscipleshipChurch

King James Version

Matthew 21

46 verses with commentary

The Triumphal Entry

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,

View commentary
As Jesus approaches Jerusalem for His final Passover, the narrative states: 'And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples.' This geographical precision marks the beginning of Passion Week—the culmination of Jesus's earthly ministry. The phrase 'drew nigh unto Jerusalem' (ἤγγισαν εἰς Ἱεροσόλυμα/ēngisan eis Hierosolyma) carries momentous weight: Jesus deliberately approaches the city that kills prophets (Matthew 23:37), fully aware of what awaits Him. Bethphage (בֵּית פַּגֵּי/'house of unripe figs') was a small village on the Mount of Olives' eastern slope, less than a mile from Jerusalem. The Mount of Olives held prophetic significance—Zechariah 14:4 prophesied Yahweh would stand there on the Day of the Lord. Jesus's intentional sending of two disciples to procure a donkey reveals His sovereign orchestration of events fulfilling prophecy. Reformed theology emphasizes Christ's voluntary self-offering—He wasn't victim of circumstances but actively accomplished redemption according to divine plan (John 10:18). This verse begins the 'Triumphal Entry' narrative, which is actually profoundly paradoxical: a King riding to His coronation via cross.

Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

View commentary
Reformed theology emphasizes the divine initiative evident in this text. The verse connects to broader biblical themes of covenant, redemption, and God's unchanging character. Understanding this passage requires recognizing both its historical context and its application to Christian life.

And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

View commentary
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet—Matthew's characteristic formula (πληρωθῇ τὸ ῥηθέν, plērōthē to rhēthen) introduces Zechariah 9:9. The Triumphal Entry wasn't spontaneous theater but divine orchestration. Jesus deliberately staged His royal claim (riding the messianic colt) while fulfilling prophecy to the letter.

Matthew emphasizes Jesus as Israel's promised King, yet one who comes lowly, and riding upon an ass (Zech 9:9)—not a warhorse but a humble beast. This paradox defines Messiah's first advent: genuine kingship in servant form, sovereignty through suffering.

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

View commentary
The quotation 'Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass' from Zechariah 9:9 presents the paradox of the king's arrival. 'Meek' (Greek: praus) means gentle, humble, not asserting rights—contrasting with expected military conqueror. The donkey symbolizes peace (horses signified war). Jesus deliberately fulfills prophecy, publicly claiming messianic identity while redefining messianic expectations—a suffering servant-king, not political liberator.

And the disciples went, and did as Jesus commanded them,

View commentary
The disciples went, and did as Jesus commanded them—Simple obedience (ὑπήκουσαν, hypēkousan) without recorded hesitation. Jesus had given unusual instructions (take a colt you don't own, tell the owner 'the Lord needs it'), yet the disciples trusted His authority.

This verse models discipleship: immediate compliance with Christ's directives even when the reasoning isn't apparent. Their obedience became instrumental in fulfilling Zechariah's prophecy and revealing Jesus's sovereign knowledge (He knew the colt would be there and the owner would consent).

And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon .

View commentary
Brought the ass, and the colt, and put on them their clothes—The disciples improvised a makeshift saddle (ἱμάτια, himatia—outer garments) for the unbroken colt. They set him thereon uses an ambiguous pronoun: Jesus rode the colt (as Mark/Luke specify), while garments covered both animals.

Matthew alone mentions both mother and colt, perhaps hyper-literalizing Zechariah's Hebrew parallelism ('on an ass, on a colt the foal of an ass'). This detail emphasizes Jesus's gentle authority—mounting an unbroken colt that would normally be untamed, yet it bore Him peacefully into Jerusalem.

And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

View commentary
A very great multitude spread their garments in the way—Ancient enthronement ritual (2 Kings 9:13). The Greek πλεῖστος ὄχλος (pleistos ochlos) means 'the vast majority.' Others cut down branches from the trees, and strawed them in the way—likely palm fronds (John 12:13), symbols of Jewish nationalism and victory since the Maccabean revolt.

The crowd enacted coronation ceremony for Jesus as Davidic king, yet within days would cry 'Crucify him!' This fickle adoration reveals human hearts: eager for a political deliverer to overthrow Rome, unwilling to embrace a suffering Messiah who demands heart-surrender.

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

View commentary
The crowds' cry 'Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest' quotes Psalm 118:25-26, a messianic psalm. 'Hosanna' means 'save now' or 'save, we pray'—a plea for deliverance. 'Son of David' explicitly identifies Jesus as Messiah. The crowd hailed Jesus as deliverer, expecting political salvation from Rome. Within days, many would cry 'Crucify him,' showing the fickleness of crowd enthusiasm based on misunderstood expectations.

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

View commentary
This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee—The crowds' confession falls tragically short. Jesus is indeed prophētēs (προφήτης), but He's the Prophet-King-Priest, Yahweh incarnate. Of Nazareth was nearly contemptuous (John 1:46, 'Can any good thing come out of Nazareth?'), yet providentially fulfilled prophecy (Matt 2:23).

Galilee (Γαλιλαία) marked Jesus as provincial, not Jerusalem's elite. The crowd honored Him as a prophet—like Elijah or Jeremiah—when He deserved worship as Lord. This inadequate Christology paved the way for their later rejection: they wanted a prophetic liberator, not the divine Savior who must die for sin.

Jesus Cleanses the Temple

And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

View commentary
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple. This dramatic action demonstrates Christ's righteous zeal for God's house and His messianic authority. "Went into the temple" (eisēlthen eis to hieron, εἰσῆλθεν εἰς τὸ ἱερόν) specifies the temple courts, likely the Court of the Gentiles, the outer area accessible to non-Jews. This was where commercial activity had encroached on space intended for prayer and worship.

"Cast out" (exebalen, ἐξέβαλεν) uses strong language indicating forceful expulsion—the same word used for casting out demons. The merchants "sold and bought" (pōlountas kai agorazontas, πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας) in the temple precincts, providing sacrificial animals and currency exchange for temple taxes. While these services had legitimate purposes, they had degenerated into exploitative commerce that defiled God's house.

Jesus "overthrew the tables of the moneychangers" and "the seats of them that sold doves," demonstrating that even religious activity conducted wrongly deserves judgment. The poor especially were exploited—doves were the sacrifices of the economically disadvantaged (Leviticus 5:7). This cleansing fulfilled Malachi 3:1-3, showing Messiah's role as both temple purifier and righteous judge. It challenges any use of religion for financial exploitation or any distraction from worship's true purpose.

And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

View commentary
Jesus' rebuke 'It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves' combines Isaiah 56:7 and Jeremiah 7:11, condemning the temple's corruption. God intended the temple as a place of prayer (worship, communion with God); instead, it became a marketplace where money-changers and merchants extorted worshipers. 'Den of thieves' means a hideout where robbers retreat—the religious establishment used God's house for profit while maintaining external piety.

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

View commentary
The blind and the lame came to him in the temple; and he healed them—David had banned the blind and lame from the temple (2 Sam 5:8 LXX tradition). Jesus, the greater David, welcomes and restores those the old order excluded. The Greek τυφλοὶ καὶ χωλοί (typhloi kai chōloi) were ceremonially marginalized, yet found mercy at Messiah's hands.

After cleansing the temple (v.12-13), Jesus fills it with true worship—not commercial exploitation but compassionate healing. Isaiah 35:5-6 prophesied Messiah's kingdom would open blind eyes and make the lame leap. Jesus fulfilled this in the very temple courts, validating His authority challenged in verse 23.

And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,

View commentary
After cleansing the temple, 'when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased.' The ironic contrast is stark: children recognized and worshiped Jesus as Messiah ('Son of David') while religious leaders burned with indignation. The phrase 'sore displeased' (ἠγανάκτησαν/ēganaktēsan) indicates deep anger and resentment. What provoked this rage? The 'wonderful things' (τὰ θαυμάσια/ta thaumasia)—miracles, likely healings—demonstrated divine power. The children's worship acknowledged Jesus's messianic identity using the same 'Hosanna to the Son of David' the crowds proclaimed at His entry (v.9). The religious leaders' anger reveals their spiritual blindness: confronted with undeniable evidence of Jesus's divine authority, they responded not with worship but hostility. Their concern was institutional control—Jesus threatened their power, exposed their corruption (v.13), and undermined their authority. Reformed theology recognizes this pattern: those most invested in religious systems often most fiercely resist genuine moves of God that disrupt their control. Children, with simple faith unencumbered by political calculations, saw what scholars missed.

And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

View commentary
He left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there—After confrontation with religious authorities, Jesus withdrew (ἐξῆλθεν, exēlthen) to Bethany, home of Mary, Martha, and Lazarus (John 11:1). He lodged there (ηὐλίσθη, ēulisthē) suggests regular nightly retreat from hostile Jerusalem.

Jesus's strategic withdrawal illustrates wisdom: He didn't court martyrdom prematurely but waited for the Father's appointed hour (John 7:6). Bethany ('house of affliction' or 'house of figs') became His refuge, foreshadowing the next morning's fig tree encounter (v.18-19). Even the Son of God needed fellowship and rest among friends.

The Fig Tree Withers

Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

View commentary
Now in the morning as he returned into the city, he hungered—The Greek ἐπείνασεν (epeinasen) emphasizes Jesus's genuine humanity. The eternal Word who fed 5,000 experienced hunger Himself. This wasn't playacting but authentic human limitation, though without sin (Heb 4:15).

His hunger sets up the fig tree incident (v.19), but Matthew records this physical detail to affirm the Incarnation: Jesus knew fatigue (John 4:6), thirst (John 19:28), and hunger. He entered fully into human experience to become our sympathetic High Priest. God the Son subjected Himself to bodily needs to redeem bodies and souls.

And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon , but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. a fig tree: Gr. one fig tree

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!

View commentary
When the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!—The Greek ἐθαύμασαν (ethaumasan, 'marveled') shows astonishment at the speed: How soon (πῶς παραχρῆμα, pōs parachrēma)—immediately, not gradually. The disciples focused on the miracle's timing, missing Jesus's symbolic judgment on Israel's fruitless religion.

Their amazement prepared them for Jesus's teaching on faith (v.21-22). What stunned them—instantaneous withering—illustrates both faith's power and unbelief's consequence. The fig tree represented Israel's outward religion without righteousness (Luke 13:6-9), now judged in Jesus's prophetic act.

Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

View commentary
If ye have faith, and doubt not—The Greek μὴ διακριθῆτε (mē diakrithēte) means 'don't be divided in mind,' united trust versus double-mindedness (Jas 1:6-8). Ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed—hyperbolic language common in rabbinic teaching, yet pointing to real power.

'This mountain' (τῷ ὄρει τούτῳ) likely meant the Mount of Olives where they stood, or metaphorically the temple mount opposing God's purposes. Faith moves insurmountable obstacles—not by positive thinking but by alignment with God's will. The promise assumes prayer in accordance with God's kingdom purposes (1 John 5:14), not selfish demands.

And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

View commentary
Jesus promises answered prayer: 'And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive' (Greek: πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες λήμψεσθε, 'all things whatever you ask in prayer believing you shall receive'). The promise seems unconditional but context clarifies - 'believing' (πιστεύοντες) faith includes trust in God's wisdom and will. 'In prayer' (ἐν τῇ προσευχῇ) assumes alignment with God's purposes, not selfish demands. The promise is genuine but bounded by faith that seeks God's kingdom first (6:33). God answers prayer consistent with His character and purposes.

The Authority of Jesus Questioned

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

View commentary
The chief priests and the elders came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things?—The Sanhedrin's delegation (ἀρχιερεῖς καὶ πρεσβύτεροι, archiereis kai presbyteroi) demands Jesus's credentials. By what authority (ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ, en poia exousia) questions His legal right to cleanse the temple and teach.

They rejected Jesus's miracles, fulfillment of prophecy, and divine wisdom—what more authority did they need? Their question was trap-setting, not truth-seeking. They wanted Jesus to claim divine authority explicitly so they could charge Him with blasphemy, or admit He lacked rabbinic credentials so crowds would dismiss Him.

And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.

View commentary
I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things—Jesus employs rabbinic counter-questioning (common in Jewish debate) to expose His opponents' hypocrisy. The Greek ἐρωτήσω ὑμᾶς (erōtēsō hymas, 'I will ask you') matches their interrogation.

Jesus wasn't evading but revealing. His counter-question about John's baptism (v.25) would force them to acknowledge divine authentication they'd rejected. If they admitted John's ministry was from heaven, they'd condemn themselves for ignoring him. Their dilemma exposed the real issue: not Jesus's credentials but their hard hearts.

The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

View commentary
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men?—Jesus forces binary choice: divine origin (ἐξ οὐρανοῦ, ex ouranou) or human invention (ἐξ ἀνθρώπων, ex anthrōpōn). John's baptism represented his entire prophetic ministry, which authenticated Jesus (John 1:29-34). Their answer would reveal whether they recognized God's voice.

If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?—The leaders' political calculation (διελογίζοντο, dielogizonto, 'reasoned among themselves') exposes hearts seeking advantage, not truth. John had testified that Jesus was the Lamb of God—acknowledging John's divine authority meant confessing Jesus's Messiahship.

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

View commentary
But if we shall say, Of men; we fear the people—Raw political pragmatism: φοβούμεθα τὸν ὄχλον (phoboumetha ton ochlon), 'we fear the crowd.' For all hold John as a prophet—the same people who held Jesus as prophet (v.11, 46) yet would soon cry for His crucifixion. Popular opinion proved fickle foundation.

The leaders' fear of man became a snare (Prov 29:25). They knew truth (John was God's prophet) but suppressed it to preserve power and position. This self-aware hypocrisy—knowing right but choosing wrong for political gain—marks the blasphemy against the Holy Spirit: willful rejection of known truth.

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

View commentary
We cannot tell—The Greek οὐκ οἴδαμεν (ouk oidamen) means 'we don't know'—a lie. They knew but wouldn't admit it. Neither tell I you by what authority I do these things—Jesus honors their choice. Since they refused to acknowledge God's authentication through John, they'd proven themselves incapable of recognizing divine authority in Jesus.

Jesus's refusal wasn't evasion but righteous judgment. He wouldn't cast pearls before swine (Matt 7:6). Those who willfully suppress truth forfeit further revelation. God's authority authenticates itself to honest seekers; it's hidden from those who've hardened their hearts (Matt 13:11-15).

The Parable of the Two Sons

But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

View commentary
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went—The first son's initial defiance (οὐ θέλω, ou thelō, 'I don't want to') represents tax collectors and sinners who initially lived in rebellion. But afterward he repented (μεταμεληθεὶς, metamelētheis)—felt regret, changed his mind—and went.

This parable inverts religious expectations. Outward compliance matters less than eventual obedience. The 'sinners' who initially rejected God but responded to John's baptism proved more righteous than religious leaders who professed devotion but refused to repent. True discipleship means doing the Father's will, not merely talking about it (Matt 7:21).

And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

View commentary
I go, sir: and went not—The second son's false compliance (ἐγώ, κύριε, egō, kyrie, 'I will, sir') represents the chief priests and elders. Respectful words (κύριε, 'lord/sir') masked disobedience. And went not—no action followed the promise.

This cuts at performative religion: prayers without obedience, confession without transformation, 'Lord, Lord' without doing the Father's will (Matt 7:21-23). The religious leaders spoke correctly about God, maintained proper forms, yet rejected His messengers (John, Jesus). Polite religiosity that refuses actual surrender is more dangerous than open rebellion that turns to repentance.

Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

View commentary
For John came unto you in the way of righteousness—ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης (en hodō dikaiosynēs) means John's life and message perfectly aligned with God's righteous requirements. He preached and modeled repentance. And ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him—devastating indictment. Society's moral outcasts recognized truth the religious elite rejected.

And ye, when ye had seen it, repented not afterward—even witnessing transformed lives didn't soften their hearts. The leaders' problem wasn't intellectual but volitional: they refused to repent because it would cost their status, power, and self-righteousness. Pride proved a greater barrier than immorality.

The Parable of the Wicked Tenants

Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

View commentary
This verse reveals profound theological truth central to Reformed understanding of Scripture. The passage demonstrates God's sovereignty and grace working through human circumstances. Christ's teaching here challenges contemporary religious assumptions while pointing to deeper spiritual realities.

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

View commentary
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it—The parable shifts from two sons to wicked tenants. The vineyard owner (God) expects fruit (ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ho kairos tōn karpōn—the season of fruits). His servants (τοὺς δούλους αὐτοῦ, tous doulous autou) are the prophets sent to Israel.

God's covenant with Israel wasn't arbitrary favoritism but purposeful stewardship—they were to produce righteousness, justice, and knowledge of God for the nations (Isa 5:1-7). The vineyard imagery evokes Isaiah's song of the vineyard, ending in judgment on fruitless Israel. God's patience extends seasons, but eventually demands accountability.

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

View commentary
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another—Israel's treatment of the prophets catalogued. The verbs escalate: ἔδειραν (beat/flay), ἀπέκτειναν (killed), ἐλιθοβόλησαν (stoned). Each verb uses different servants, showing repeated persecution patterns across generations.

Hebrews 11:36-38 describes faithful prophets who suffered mocking, imprisonment, stoning, and murder. Jeremiah was beaten and imprisoned (Jer 20:2, 37:15). Zechariah was stoned in the temple court (2 Chr 24:20-21). Stephen recounted this history before his own stoning (Acts 7:52). God's messengers of truth faced violent rejection by those claiming to serve God.

Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

View commentary
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise—God's patience persists through escalating rejection. ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων (allous doulous pleionas tōn prōtōn)—'other servants, more than the first.' Each wave of prophets faced identical treatment: violent rejection.

Divine patience should provoke repentance (Rom 2:4), yet Israel's pattern hardened into habit. God's repeated sending of prophets demonstrates both His mercy (giving more opportunities) and their guilt (multiplying rebellions). The same message, different messengers, identical rejection—proving the problem lies not in the prophets but in the people's hearts.

But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

View commentary
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son—ὕστερον δὲ ἀπέστειλεν... τὸν υἱὸν αὐτοῦ (hysteron de apesteilen... ton huion autou)—'last of all he sent... his son.' This climaxes the escalation: after servants (prophets), the Son (Jesus). They will reverence (ἐντραπήσονται, entrapēsontai) means 'show respect, feel shame before.'

The vineyard owner's expectation seems naive given past treatment, yet reveals God's nature: He gave Israel every possible opportunity. Sending the Son wasn't desperation but grace—the ultimate self-revelation. The unique status of 'the son' versus 'servants' establishes Jesus's superiority to all prophets (Heb 1:1-2). No messenger remains after this one is rejected.

But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

View commentary
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him—Prophecy masquerading as parable. The verbs predict Jesus's passion: ἐκβαλόντες ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος (ekbalontes exō tou ampelōnos)—'casting out of the vineyard.' Jesus was crucified outside Jerusalem's walls (Heb 13:12), outside the camp, bearing our reproach.

And slew him (ἀπέκτειναν, apekteinan)—murdered the heir to seize his inheritance. The tenants' logic was perverse: kill the son and the vineyard becomes ours. Israel's leaders rejected Jesus to maintain their religious authority, not realizing they forfeited everything. The very act of casting out the Son brought judgment on their stewardship.

When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

View commentary
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?—Jesus makes His hearers pronounce judgment on themselves. ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος (hotan oun elthē ho kyrios tou ampelōnos)—'when therefore the lord of the vineyard comes'—assumes certain return and reckoning.

The question forces application: τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις (ti poiēsei tois geōrgois ekeinois)—'what will he do to those farmers?' By making them answer, Jesus implicates them in their own condemnation. They cannot claim ignorance or injustice—their own mouths will testify that judgment is deserved. This rhetorical technique exposes conscience while teaching truth.

They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

View commentary
He will miserably destroy those wicked men—κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς (kakous kakōs apolesei autous)—'bad [men] badly he will destroy.' The wordplay intensifies: wicked men receive wicked destruction. The leaders pronounced their own judgment, not recognizing they described their coming fate (AD 70 destruction of Jerusalem).

And will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons—the kingdom transfers from ethnic Israel to the Church (Jew and Gentile united in Christ). God demands fruit; fruitless stewards lose their stewardship. The 'other husbandmen' are apostles and those who bear genuine spiritual fruit through faith in Christ.

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

View commentary
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner—Jesus quotes Psalm 118:22-23, identifying Himself as the rejected stone (λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν, lithon hon apedokimasan). The 'builders' (religious leaders) assessed Messiah and rejected Him as unsuitable. Yet God made this rejected stone κεφαλὴν γωνίας (kephalēn gōnias)—the cornerstone, the foundation of the new temple (Eph 2:20).

This is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes—God's wisdom inverts human evaluation. What experts reject, God exalts. The crucified carpenter becomes the cornerstone of salvation. Human rejection doesn't nullify divine purpose—it fulfills it. Jesus connects the parable's son to Messianic prophecy, making His identity unmistakable.

Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

View commentary
This text illustrates key Reformed principles: sola Scriptura, sola gratia, and sola fide. The passage demonstrates how God's Word speaks authoritatively to human need, revealing both our depravity and God's merciful provision through Christ.

And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

View commentary
And whosoever shall fall on this stone shall be broken (καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται)—The participle πίπτω (piptō, 'to fall') pictures stumbling over the stone (Christ), while συνθλάω (synthlaō, 'to shatter, to break in pieces') shows complete destruction. This alludes to Isaiah 8:14-15, where Yahweh becomes 'a stone of stumbling' to both houses of Israel. Those who reject Christ as cornerstone (21:42) make Him a crushing stone. To fall on the stone is to encounter Christ in His first coming and be broken by offense at His humility.

But on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder (ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν)—The verb λικμάω (likmaō, 'to winnow, to grind to powder, to pulverize') pictures total obliteration. This is Christ's second coming in judgment (Daniel 2:34-35, 44-45—the stone that crushes kingdoms). The two-fold imagery shows two encounters with Christ: stumble over Him now and be broken in repentance, or have Him fall on you then and be pulverized in judgment. There's no third option—neutral indifference to Christ is impossible.

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

View commentary
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them (καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει)—The verb γινώσκω (ginōskō, 'to know, to perceive, to recognize') shows they correctly understood Jesus's meaning. The parable of two sons (21:28-32), the wicked tenants (21:33-44), and later the wedding feast (22:1-14) all condemned religious leaders' rejection of God's messengers. Their perception shows intellectual understanding without spiritual transformation—knowing truth and rejecting it is worse than ignorance (James 4:17; 2 Peter 2:21).

The phrase περὶ αὐτῶν ('concerning them, about them') indicates personal application. Unlike the crowds who missed the point, the leaders saw themselves in the wicked tenants who killed the son to seize the inheritance. Yet this knowledge didn't produce repentance, only rage. Jesus's parables function as judgment oracles against those who hear but refuse to heed (13:13-15). Understanding without obedience hardens the heart.

But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

View commentary
But when they sought to lay hands on him (καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι)—The verb ζητέω (zēteō, 'to seek, to endeavor') with κρατέω (krateō, 'to seize, to arrest') shows deliberate intent to arrest Jesus. Their response to truth was violence—not refutation but removal of the truth-teller. When people can't answer Christ's arguments, they silence His voice. This murderous intent fulfills the parable they just heard—like the tenants killing the son (21:38-39), they now plot Jesus's murder.

They feared the multitude, because they took him for a prophet (ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον)—The verb φοβέομαι (phobeomai, 'to fear, to be afraid') shows pragmatic calculation, not moral restraint. They didn't fear God but public opinion. The crowds held (ἔχω) Jesus εἰς προφήτην ('as a prophet'), making arrest politically dangerous. This exposes leadership motivated by crowd-pleasing rather than truth-seeking. Within days, they would manipulate these same crowds to demand crucifixion (27:20-23). Popular opinion is fickle; truth is eternal.

Test Your Knowledge

Continue Your Study