Greek Interlinear

Matthew 2:13 Interlinear

were departed And him behold the angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph saying Arise and take the young child and mother him and flee into Egypt and be thou there until I bring thee will for Herod seek the young child to destroy him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἈναχωρησάντωνG402were departedto retire
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτόG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ἰδού,G2400beholdused as imperative lo!
5ἄγγελοςG32the angelcompare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
6ΚυρίουG2962of the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
7φαίνεταιG5316appearethto lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative)
8κατ'G2596in(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
9ὄναρG3677a dreama dream
10τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἸωσὴφG2501to Josephjoseph, the name of seven israelites
12λέγων,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
13ἘγερθεὶςG1453Ariseto waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
14παράλαβεG3880and taketo receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
15τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16παιδίονG3813the young childa childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
17καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
19μητέραG3384mothera "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
20αὐτόG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
21καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
22φεῦγεG5343fleeto run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
23εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
24ΑἴγυπτονG125Egyptaegyptus, the land of the nile
25καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
26ἴσθιG2468be thoube thou
27ἐκεῖG1563therethere; by extension, thither
28ἕωςG2193untila conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
29ἂνG302Iwhatsoever
30εἴπωG2036bringto speak or say (by word or writing)
31σοί·G4671theeto thee
32μέλλειG3195willto intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
33γὰρG1063forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
34ἩρῴδηςG2264Herodheroic; herod, the name of four jewish kings
35ζητεῖνG2212seekto seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
36τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
37παιδίονG3813the young childa childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
38τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
39ἀπολέσαιG622to destroyto destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
40αὐτόG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 2:12And being warned of God in a dream not return...
Matthew 2:13 (current)were departed And him behold the angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph saying Arise and take the young child and mother him and flee into Egypt and be thou there until I bring thee will for Herod seek the young child to destroy him
Matthew 2:14 When he arose he took the young child...

Continue Your Study