The meaning of “λέγω”
Understanding légō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. - pr...
λέγω
a primary verb ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. - properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse - whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively - while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)) - by implication, to mean
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 18:10 | “Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.” Word: λέγω (légō) | |
| Romans 10:16 | “But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?” Word: λέγω (légō) | |
| Philippians 4:11 | “Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.” Word: λέγω (légō) | |
| 2 Timothy 2:18 | “Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.” Word: λέγω (légō) | |
| 2 Peter 3:4 | “And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.” Word: λέγω (légō) |