The meaning of “ζητέω”
Understanding zētéō reveals the original theological depth often simplified in translation.
of uncertain affinity be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). - to ...
ζητέω
of uncertain affinity be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). - to seek (literally or figuratively) - specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 12:47 | “Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.” Word: ζητέω (zētéō) | |
| John 7:30 | “Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.” Word: ζητέω (zētéō) | |
| 1 Corinthians 10:24 | “Let no man seek his own, but every man another’s wealth. ” Word: ζητέω (zētéō) | |
| Philippians 2:21 | “For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.” Word: ζητέω (zētéō) | |
| 2 Timothy 1:17 | “But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. ” Word: ζητέω (zētéō) |