King James Version

What Does John 6:26 Mean?

John 6:26 in the King James Version says “Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because y... — study this verse from John chapter 6 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

John 6:26 · KJV


Context

24

When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

25

And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

26

Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

27

Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. Labour not: or, Work not

28

Then said they unto him, What shall we do , that we might work the works of God?


Commentary

KJV Study Commentary
'Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.' Jesus exposes their motivation—they want provision, not the Provider. They saw miracles but missed their meaning. Physical satisfaction became their goal rather than spiritual truth. Jesus distinguishes between signs and their significance. Crowds that follow for benefits will leave when benefits cease.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This confrontation marks a turning point. Jesus refuses to perform on demand or cater to material expectations. The crowd wanted another meal; Jesus offers eternal life. The disconnect between their desire and His mission sets up the difficult teaching that follows.

Reflection Questions

  1. How do we distinguish between following Christ for benefits versus following Him as Lord?
  2. What did the miracles signify that the crowd missed?

Original Language Analysis

Greek · 24 words
ἀπεκρίθη1 of 24

answered

G611

to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)

αὐτοῖς2 of 24

them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

3 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς4 of 24

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

καὶ5 of 24

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

εἶπεν6 of 24

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

ἀμὴν7 of 24

Verily

G281

properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

ἀμὴν8 of 24

Verily

G281

properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

λέγω9 of 24

I say

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

ὑμῖν10 of 24

unto you

G5213

to (with or by) you

ζητεῖτέ11 of 24

Ye seek

G2212

to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)

με12 of 24

me

G3165

me

οὐχ13 of 24

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

ὅτι14 of 24

because

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

εἴδετε15 of 24

ye saw

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

σημεῖα16 of 24

the miracles

G4592

an indication, especially ceremonially or supernaturally

ἀλλ'17 of 24

but

G235

properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)

ὅτι18 of 24

because

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

ἐφάγετε19 of 24

ye did eat

G5315

to eat (literally or figuratively)

ἐκ20 of 24

of

G1537

a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct

τῶν21 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἄρτων22 of 24

the loaves

G740

bread (as raised) or a loaf

καὶ23 of 24

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἐχορτάσθητε24 of 24

were filled

G5526

to fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 6:26 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to John 6:26 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study