καὶ1 of 43
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐλθὼν2 of 43
“when he was come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
πρὸς3 of 43
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
καὶ5 of 43
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἄρας6 of 43
“he took”
G142to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
τὴν7 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ζώνη8 of 43
“girdle”
G2223a belt; by implication, a pocket
τοῦ9 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παύλου10 of 43
“Paul's”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
δήσουσιν11 of 43
“bind”
G1210to bind (in various applications, literally or figuratively)
τε12 of 43
“and”
G5037both or also (properly, as correlation of g2532)
αὐτοῦ13 of 43
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὰς14 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας15 of 43
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
καὶ16 of 43
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοὺς17 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόδας18 of 43
“feet”
G4228a "foot" (figuratively or literally)
εἶπεν19 of 43
“and said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Τάδε20 of 43
“Thus”
G3592the same, i.e., this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun
λέγει21 of 43
“saith”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
τὸ22 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεῦμα23 of 43
“Ghost”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
τὸ24 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἅγιον25 of 43
“the Holy”
G40sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
Τὸν26 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄνδρα27 of 43
“the man”
G435a man (properly as an individual male)
οὗ28 of 43
“that”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐστιν29 of 43
“owneth”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἡ30 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ζώνη31 of 43
“girdle”
G2223a belt; by implication, a pocket
αὕτη32 of 43
“this”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
οὕτως33 of 43
“So”
G3779in this way (referring to what precedes or follows)
δήσουσιν34 of 43
“bind”
G1210to bind (in various applications, literally or figuratively)
ἐν35 of 43
“at”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
Ἰερουσαλὴμ36 of 43
“Jerusalem”
G2419hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
οἱ37 of 43
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαῖοι38 of 43
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
καὶ39 of 43
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραδώσουσιν40 of 43
“shall deliver”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
εἰς41 of 43
“him into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χεῖρας42 of 43
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἐθνῶν43 of 43
“of the Gentiles”
G1484a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)