The meaning of “δέω”
Understanding déō reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary verb bind, be in bonds, knit, tie, wind. - to bind (in various applications, literally or figuratively)
δέω
a primary verb bind, be in bonds, knit, tie, wind. - to bind (in various applications, literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 18:18 | “Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.” Word: δέω (déō) | |
| Luke 19:30 | “Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.” Word: δέω (déō) | |
| Acts 21:11 | “And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.” Word: δέω (déō) | |
| 1 Corinthians 7:39 | “The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.” Word: δέω (déō) | |
| 2 Timothy 2:9 | “Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.” Word: δέω (déō) |