Greek Interlinear
Romans 15:24 Interlinear
“Whensoever if I take my journey into Spain I will come to you I trust for in my journey to see you and by you to be brought on my way thitherward if you first with somewhat I be”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς | G5613 | Whensoever | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 2 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 3 | πορεύωμαι | G4198 | I take my journey | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 4 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Σπανίαν· | G4681 | Spain | spania, a region of europe |
| 7 | ἐλεύσομαι | G2064 | I will come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 8 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 9 | ὑμας | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 10 | ἐλπίζω | G1679 | I trust | to expect or confide |
| 11 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 12 | διαπορευόμενος | G1279 | in my journey | to travel through |
| 13 | θεάσασθαι | G2300 | to see | to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit |
| 14 | ὑμας | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ὑφ' | G5259 | by | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 17 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
| 18 | προπεμφθῆναι | G4311 | to be brought on my way | to send forward, i.e., escort or aid in travel |
| 19 | ἐκεῖ | G1563 | thitherward | there; by extension, thither |
| 20 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 21 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
| 22 | πρῶτον | G4412 | first | firstly (in time, place, order, or importance) |
| 23 | ἀπὸ | G575 | with | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 24 | μέρους | G3313 | somewhat | a division or share (literally or figuratively, in a wide application) |
| 25 | ἐμπλησθῶ | G1705 | I be | to fill in (up), i.e., (by implication) to satisfy (literally or figuratively) |
Verse Context
Romans 15:23now But no more place having in...
Romans 15:24 (current)Whensoever if I take my journey into Spain I will come to you I trust for in my journey to see you and by you to be brought on my way thitherward if you first with somewhat I be
Romans 15:25now But I go unto Jerusalem to minister...