The meaning of “ἐλπίζω”
Understanding elpízō reveals the original theological depth often simplified in translation.
(have, thing) hope(-d) (for), trust. - to expect or confide
ἐλπίζω
(have, thing) hope(-d) (for), trust. - to expect or confide
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 12:21 | “And in his name shall the Gentiles trust.” Word: ἐλπίζω (elpízō) | |
| John 5:45 | “Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.” Word: ἐλπίζω (elpízō) | |
| Romans 15:12 | “And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.” Word: ἐλπίζω (elpízō) | |
| 2 Corinthians 5:11 | “Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.” Word: ἐλπίζω (elpízō) | |
| 1 Timothy 5:5 | “Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.” Word: ἐλπίζω (elpízō) |