The meaning of “θεάομαι”
Understanding theáomai reveals the original theological depth often simplified in translation.
a prolonged form of a primary verb behold, look (upon), see. - to look closely at, i.e. (by implication) perceive (liter...
θεάομαι
a prolonged form of a primary verb behold, look (upon), see. - to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively) - by extension to visit
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 22:11 | “And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:” Word: θεάομαι (theáomai) | |
| Mark 16:14 | “Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.” Word: θεάομαι (theáomai) | |
| Luke 7:24 | “And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?” Word: θεάομαι (theáomai) | |
| John 4:35 | “Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.” Word: θεάομαι (theáomai) | |
| Acts 21:27 | “And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,” Word: θεάομαι (theáomai) |