κατασείσας1 of 30
“he beckoning”
G2678to sway downward, i.e., make a signal
δὲ2 of 30
“And”
G1161but, and, etc
αὐτὸν3 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῇ4 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χειρὶ5 of 30
“with the hand”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
σιγᾶν6 of 30
“to hold their peace”
G4601to keep silent (transitively or intransitively)
διηγήσατο7 of 30
“declared”
G1334to relate fully
αὐτὸν8 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πῶς9 of 30
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
ὁ10 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κύριος11 of 30
“the Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
αὐτὸν12 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐξήγαγεν13 of 30
“had brought”
G1806to lead forth
ἐκ14 of 30
“out of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῆς15 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φυλακῆς16 of 30
“the prison”
G5438a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or nigh
εἶπέν17 of 30
“he said”
G2036to speak or say (by word or writing)
δὲ18 of 30
“And”
G1161but, and, etc
Ἀπαγγείλατε19 of 30
“Go shew”
G518to announce
Ἰακώβῳ20 of 30
“unto James”
G2385jacobus, the name of three israelites
καὶ21 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς22 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφοῖς23 of 30
“to the brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ταῦτα24 of 30
“these things”
G5023these things
καὶ25 of 30
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐξελθὼν26 of 30
“he departed”
G1831to issue (literally or figuratively)
ἐπορεύθη27 of 30
“and went”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς28 of 30
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἕτερον29 of 30
“another”
G2087(an-, the) other or different
τόπον30 of 30
“place”
G5117a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc