The meaning of “ταῦτα”
Understanding taûta reveals the original theological depth often simplified in translation.
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, ...
ταῦτα
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - these things
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 19:20 | “The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?” Word: ταῦτα (taûta) | |
| Acts 16:38 | “And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.” Word: ταῦτα (taûta) | |
| Galatians 5:17 | “For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.” Word: ταῦτα (taûta) | |
| 1 Timothy 5:7 | “And these things give in charge, that they may be blameless.” Word: ταῦτα (taûta) | |
| James 3:10 | “Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.” Word: ταῦτα (taûta) |