King James Version
Matthew 23
39 verses with commentary
Woe to the Scribes and Pharisees
Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
View commentary
This discourse (Matthew 23:1-39) represents Jesus's final public teaching before the Passion narrative, positioned immediately after His silencing of the religious leaders in debate (Matthew 21-22). The timing underscores the irrevocable breach between Jesus and the Temple establishment—they will respond by crucifying Him within days.
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
View commentary
Jesus acknowledges the Pharisees' legitimate teaching authority derived from Mosaic succession while simultaneously preparing to demolish their personal credibility. This paradox—valid office, corrupt officeholders—mirrors the distinction between God's Word rightly taught and those teachers' hypocritical lives. The verb tense (ekathisan, aorist) suggests they assumed this position themselves, perhaps hinting at self-appointment rather than divine calling.
All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
View commentary
This is not blanket endorsement of Pharisaic oral tradition (which Jesus often challenged) but recognition that when they correctly teach Scripture, it must be obeyed. The verse establishes a crucial hermeneutical principle: truth remains true regardless of the teacher's character, yet teachers will be judged more severely (James 3:1) for failing to live what they teach.
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
View commentary
The Pharisees' legalism multiplied regulations without offering grace for failure. They demanded perfection in minutiae (tithing herbs, Matthew 23:23) while neglecting mercy. The phrase they will not move them with one of their fingers exposes not just exempting themselves from their own rules, but refusing even minimal help to those struggling under impossible standards. Legalism always produces this pattern: harsh judgment of others, lenient self-evaluation.
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, phylacteries: pieces of parchment containing sentences of the law
View commentary
And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
View commentary
In ancient banquets, seating reflected social hierarchy; the closer to the host, the greater the honor. Synagogue seating likewise communicated status, with leaders facing the congregation. Jesus exposes how religious leaders leveraged spiritual authority for social prestige, converting ministry into self-promotion. This love of honor directly contradicts Jesus's teaching that the greatest among you shall be your servant (verse 11).
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
View commentary
The title "Rabbi" (rabbi, ῥαββί) literally means "my great one" or "my master," a term of respect for teachers of the Law. The repetition "Rabbi, Rabbi" emphasizes their insatiable appetite for recognition and their manipulation of religion to gain social status. This wasn't about legitimate respect for teaching office but about pride and self-exaltation masquerading as piety.
Jesus' critique targets the heart attitude beneath outward religious performance. The scribes and Pharisees had transformed God's law from a means of knowing and serving Him into a platform for self-promotion. Their religion was performative rather than transformative, focused on human applause rather than divine approval. This warning remains relevant wherever religious leaders use ministry as a vehicle for personal glory rather than service.
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
View commentary
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
View commentary
Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
View commentary
The phrase heis estin hymōn ho kathēgētēs, ho Christos (εἷς ἐστιν ὑμῶν ὁ καθηγητής, ὁ Χριστός, one is your guide, the Christ) emphasizes radical egalitarianism under Christ's supreme authority. All believers are fellow-students, not masters over others. This doesn't forbid functional teaching roles (Ephesians 4:11) but rejects spiritual hierarchy where humans mediate Christ's authority. The Reformation principle of sola Scriptura and the priesthood of all believers flows from this text.
But he that is greatest among you shall be your servant.
View commentary
This principle, repeated throughout Jesus's teaching (Matthew 20:26-27; Mark 9:35; Luke 22:26), finds its ultimate demonstration in Christ Himself, who came not to be served but to serve, and to give His life a ransom for many (Matthew 20:28). The future tense estai (ἔσται, will be) indicates eschatological vindication: those who serve humbly now will be exalted in God's kingdom. The term diakonos, from which we derive 'deacon,' originally meant table-waiter—the humblest domestic service.
And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
View commentary
Jesus articulates a fundamental spiritual law: self-promotion leads to divine demotion, while self-humbling precedes divine elevation. This principle runs throughout Scripture (Proverbs 29:23; Luke 14:11, 18:14; James 4:6; 1 Peter 5:5-6). The Pharisees' self-exaltation guaranteed their judgment, while Jesus's own self-humiliation to death resulted in His name above every name (Philippians 2:8-9). This verse provides the theological ground for the woes that follow—God will humble those who exalted themselves.
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.
View commentary
The tragedy deepens: you neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. The verb aphiete (ἀφίετε, allow) shows active obstruction, not passive failure. The Pharisees rejected Jesus (the door to the kingdom, John 10:9) and prevented others from entering by teaching that He was demon-possessed (Matthew 12:24). This is the gravest indictment: not merely missing salvation themselves, but blocking others from finding it.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
View commentary
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
View commentary
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
View commentary
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
View commentary
The verb hagiazōn (ἁγιάζων, sanctifying) reveals the theological error: the Temple, as God's dwelling place, consecrates everything in it—not vice versa. The gold derives its holiness from the Temple, which derives its holiness from God's presence. By prioritizing gold over Temple, they valued material wealth over divine presence. This materialistic reversal characterized Pharisaic theology: form over substance, ritual over righteousness, money over God. Their 'blindness' was willful ignorance of obvious truth.
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. guilty: or, debtor, or, bound
View commentary
The Pharisees considered the gift (dōron, δῶρον, sacrificial offering) more binding than the altar itself—another materialistic inversion. By this reasoning, one could swear by God's altar with mental reservation, planning to break the oath, yet claim technical innocence. This casuistry allowed them to deceive while maintaining religious credibility. Jesus's teaching on oaths was revolutionary: Let your yes be yes, and your no be no (Matthew 5:37)—simple integrity, not legalistic evasion.
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
View commentary
This theological principle comes from Exodus 29:37: whatever touches the altar shall be holy. The Pharisees knew this Scripture but inverted its meaning to serve greed and dishonesty. By making gifts more binding than the altar, they could manipulate people into making larger offerings while excusing themselves from temple oaths. Jesus exposes how they distorted Scripture to rationalize sin while appearing pious—the essence of hypocrisy.
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon .
View commentary
Jesus dismantles Pharisaic casuistry by showing its internal contradiction. If the altar sanctifies what's on it, then swearing by the altar implicitly invokes everything associated with it, including the gifts. Their artificial distinction collapses under scrutiny. More fundamentally, Jesus is preparing the final blow (verse 22): all oaths ultimately invoke God Himself, making evasive distinctions meaningless. The Pharisees' elaborate oath hierarchy was theological fraud, allowing them to lie while appearing righteous.
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
View commentary
The Temple's holiness derived entirely from God's shekinah glory dwelling there (1 Kings 8:10-11). To swear by the Temple while claiming not to invoke God was theological nonsense—the building's significance was God's presence, nothing else. Jesus exposes the Pharisees' pretense: they wanted to appear religious (swearing by holy things) while avoiding accountability to God. Tragically, within 40 years, God would abandon this Temple (Matthew 23:38), and Rome would destroy it (Matthew 24:2).
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon .
View commentary
This echoes Jesus's earlier teaching: Swear not at all; neither by heaven, for it is God's throne (Matthew 5:34). The Pharisees thought substituting 'heaven' for 'God' created a loophole—Jesus declares this impossible. All reality belongs to God; invoking any part of creation invokes the Creator. The entire oath system collapses into simple integrity: speak truth always, needing no oaths to guarantee it (Matthew 5:37). This verse demolishes religious pretense—before God, there are no technicalities, only truth or lies.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. anise: Gr. dill
View commentary
These ought ye to have done, and not to leave the other undone—Christ affirms the Mosaic law's continuing validity (Matthew 5:17-18) while condemning inverted priorities. The Pharisees strained out gnats (ritual minutiae) but swallowed camels (moral corruption)—verse 24's vivid metaphor. This woe targets religion that majors on minors.
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
View commentary
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
View commentary
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
View commentary
That the outside of them may be clean also—genuine inward purity naturally produces outward righteousness. Jesus reverses Pharisaic methodology: they cleaned the outside hoping it would sanctify the inside. This echoes Ezekiel 36:25-27—God cleanses the heart, then empowers obedience. The gospel works from heart to behavior, never behavior to heart.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
View commentary
The irony is devastating: those obsessed with avoiding ritual defilement were themselves walking tombs, defiling everyone they touched. Akatharsias (uncleanness) encompasses moral corruption, not just ceremonial impurity. Beautiful exterior, rotting interior—this describes unregenerate religion perfectly.
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
View commentary
Within ye are full of hypocrisy and iniquity (ἔσωθεν γέμετε ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας)—gemete means "filled, packed full." Hypokrisis originally meant "play-acting"—performing a role rather than being authentic. Anomias (lawlessness) is shocking: those zealous for law-keeping were actually law-breakers at heart level. Romans 2:17-29 echoes this—external Judaism without circumcised heart is lawlessness.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
View commentary
But Jesus exposes the irony: they honor dead prophets while preparing to kill the Prophet standing before them. They've turned martyrdom memorials into monuments to their own imagined righteousness—"We would never do what our ancestors did." This self-congratulation while plotting Jesus's murder reveals that honoring past prophets can camouflage rejection of present ones.
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
View commentary
But within days they would crucify the Prophet of prophets, the Messiah Himself. Their imagined moral superiority became evidence of moral blindness. Those most confident they would never commit ancestor's sins are most vulnerable to repeating them—spiritual pride blinds us to our own capacity for evil. Every generation imagines itself more enlightened than previous ones while often committing analogous or worse sins.
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
View commentary
By claiming "we wouldn't have done it," they unwittingly confess they are indeed sons of murderers—they have the same hardened hearts, the same resistance to God's messengers, the same religious pride. Their elaborate tomb-building unconsciously testifies: "Our fathers killed prophets, and we're their spiritual descendants." Jesus forces them to see what their actions prove: they're chips off the old murderous block.
Fill ye up then the measure of your fathers.
View commentary
Their ancestors murdered prophets; they will murder the Son of God—completing the full measure of covenant-breaking rebellion. Daniel 9:24 prophesied finishing transgression before Messiah's cutting off. The crucifixion would both atone for sin and complete the measure of Israel's rejection, triggering AD 70 judgment. God's patience has limits; there is a "full measure" after which judgment becomes inevitable.
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
View commentary
Wherefore , behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
View commentary
Some of them ye shall kill and crucify... scourge in your synagogues, and persecute from city to city—Jesus prophesies the apostolic martyrdoms: James beheaded (Acts 12:2), Stephen stoned (Acts 7), tradition says Peter crucified, Paul beheaded. The synagogue scourgings fulfilled literally (2 Corinthians 11:24—Paul received 39 lashes five times). This proves the Pharisees are prophet-killers like their fathers—they'll do to apostles what ancestors did to prophets.
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
View commentary
Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar—this Zechariah said, "Why transgress ye the commandments of the LORD?" before being stoned in the temple court (2 Chronicles 24:20-22). Jesus says "ye slew" (past tense)—treating that generation as corporately guilty with the current one. The crucifixion would be the culminating murder, triggering judgment for all accumulated prophetic blood.
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
View commentary
Jesus prophesied this on Tuesday of Passion Week. Forty years later (AD 70), the prophecy fulfilled with devastating precision. Matthew 24:34 repeats this formula regarding Jerusalem's destruction: "this generation shall not pass, till all these things be fulfilled." Many who heard Jesus's words lived to see Jerusalem's fall. God's "measure" (v. 32) was full; judgment was imminent and inescapable. The generation that crucified Messiah experienced Messiah's judgment.
Lament over Jerusalem
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
View commentary
How often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not (ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγεῖν τὰ τέκνα σου... καὶ οὐκ ἠθελήσατε)—pōsakis (how often) implies repeated divine initiative. The hen metaphor evokes protective covenant love (Ruth 2:12; Psalm 91:4). Jesus's "I would... you would not" contrasts divine willingness with human rebellion. God's sovereign will to save and human responsibility to respond stand in tension. They could not blame God—He offered repeated invitations they repeatedly refused.
Behold, your house is left unto you desolate.
View commentary
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth , till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
View commentary
The citation of Psalm 118:26 looks to Christ's second coming when 'all Israel will be saved' (Romans 11:26). The remnant will recognize Jesus as Messiah, crying 'Blessed is He who comes in the Lord's name!' The crowds spoke these words at Triumphal Entry (21:9), but the nation must corporately confess Christ before seeing Him again. This promise guarantees Israel's future salvation (Zechariah 12:10; 13:1), showing God's covenant faithfulness despite present rejection. Judgment isn't final; mercy triumphs.