Ἰερουσαλήμ,1 of 31
“Jerusalem”
G2419hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
Ἰερουσαλήμ,2 of 31
“Jerusalem”
G2419hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
ἡ3 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀποκτείνουσα4 of 31
“thou that killest”
G615to kill outright; figuratively, to destroy
τοὺς5 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προφήτας6 of 31
“the prophets”
G4396a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
καὶ7 of 31
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιθοβολοῦσα8 of 31
“stonest”
G3036to throw stones, i.e., lapidate
τοὺς9 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀπεσταλμένους10 of 31
“them which are sent”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
πρὸς11 of 31
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτήν,12 of 31
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποσάκις13 of 31
“how often”
G4212how many times
ἠθελήσατε14 of 31
“would I”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ἐπισυνάγει15 of 31
“gathereth”
G1996to collect upon the same place
τὰ16 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τέκνα17 of 31
“children”
G5043a child (as produced)
σου18 of 31
“thy”
G4675of thee, thy
ὃν19 of 31
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
τρόπον20 of 31
“even as”
G5158a turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character
ἐπισυνάγει21 of 31
“gathereth”
G1996to collect upon the same place
ὄρνις22 of 31
“a hen”
G3733a bird (as rising in the air), i.e., (specially), a hen (or female domestic fowl)
τὰ23 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νοσσία24 of 31
“chickens”
G3556a birdling
ἑαυτῆς25 of 31
“her”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ὑπὸ26 of 31
“under”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τὰς27 of 31
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πτέρυγας28 of 31
“her wings”
G4420a wing
καὶ29 of 31
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οὐκ30 of 31
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἠθελήσατε31 of 31
“would I”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),