King James Version

What Does Luke 24:29 Mean?

Luke 24:29 in the King James Version says “But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to t... — study this verse from Luke chapter 24 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Luke 24:29 · KJV


Context

27

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

28

And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

29

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

30

And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

31

And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. vanished: or, ceased to be seen of them


Commentary

KJV Study Commentary
They constrained him, saying, Abide with us (παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες· Μεῖνον μεθ' ἡμῶν, parebiasanto auton legontes· Meinon meth' hēmōn)—The verb parabiazomai (constrained/urged strongly) suggests earnest insistence, not physical force. Their invitation Abide with us uses menō (abide/remain), the same word Jesus used for abiding in Him (John 15:4). This becomes an unintentional prayer—they asked Christ to stay without recognizing Him.

Their reason—for it is toward evening, and the day is far spent (ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα, hoti pros hesperan estin kai kekliken ēdē hē hēmera)—carries symbolic weight. The day 'declining' (κέκλικεν, kekliken, perfect tense: 'has declined') mirrors their spiritual darkness post-crucifixion. Yet Christ's presence transforms evening into revelation. Their hospitality to a stranger became the context for recognizing the Lord.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Traveling after dark in first-century Palestine posed dangers from robbers, wild animals, and difficult terrain. The disciples' insistence reflects genuine concern and cultural hospitality expectations. The timing—late afternoon moving toward evening—meant Jesus would have walked in darkness if He continued. Their invitation fulfilled Hebrews 13:2: 'Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.'

Reflection Questions

  1. How does the prayer 'Abide with us' at evening mirror our need for Christ's presence in dark times?
  2. What does Jesus' acceptance of their invitation teach about the blessings of hospitality?
  3. How might your life be different if you prayed 'Abide with me' daily with the same urgency?

Original Language Analysis

Greek · 21 words
καὶ1 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

παρεβιάσαντο2 of 21

they constrained

G3849

to force contrary to (nature), i.e., compel (by entreaty)

αὐτοῖς3 of 21

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λέγοντες4 of 21

saying

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

μεῖναι5 of 21

Abide

G3306

to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

μεθ'6 of 21

with

G3326

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)

ἡμῶν7 of 21

us

G2257

of (or from) us

ὅτι8 of 21

for

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

πρὸς9 of 21

toward

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

ἑσπέραν10 of 21

evening

G2073

the evening

ἐστὶν11 of 21

it is

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

καὶ12 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κέκλικεν13 of 21

is far spent

G2827

to slant or slope, i.e., incline or recline (literally or figuratively)

14 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἡμέρα15 of 21

the day

G2250

day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of

καὶ16 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

εἰσῆλθεν17 of 21

he went in

G1525

to enter (literally or figuratively)

τοῦ18 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μεῖναι19 of 21

Abide

G3306

to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

σὺν20 of 21

with

G4862

with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi

αὐτοῖς21 of 21

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 24:29 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 24:29 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study