The meaning of “εἰσέρχομαι”
Understanding eisérchomai reveals the original theological depth often simplified in translation.
X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). - to enter (literally or figuratively)
εἰσέρχομαι
X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). - to enter (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 18:8 | “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.” Word: εἰσέρχομαι (eisérchomai) | |
| Luke 10:38 | “Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.” Word: εἰσέρχομαι (eisérchomai) | |
| Acts 11:20 | “And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.” Word: εἰσέρχομαι (eisérchomai) | |
| 1 Corinthians 14:24 | “But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:” Word: εἰσέρχομαι (eisérchomai) | |
| James 5:4 | “Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.” Word: εἰσέρχομαι (eisérchomai) |