καὶ1 of 12
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤγγισαν2 of 12
“they drew nigh”
G1448to make near, i.e., (reflexively) approach
εἰς3 of 12
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν4 of 12
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κώμην5 of 12
“the village”
G2968a hamlet (as if laid down)
οὗ6 of 12
“whither”
G3757at which place, i.e., where
πορεύεσθαι7 of 12
“he would have gone”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
καὶ8 of 12
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτὸς9 of 12
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσεποιεῖτο10 of 12
“he made as though”
G4364to do forward for oneself, i.e., pretend (as if about to do a thing)
ποῤῥωτέρω11 of 12
“further”
G4208further, i.e., a greater distance
πορεύεσθαι12 of 12
“he would have gone”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)