Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
despise. - to think beyond, i.e. depreciate (contemn)
country (round) about, region (that lieth) round about. - around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γῆ implied vicinity)
offscouring. - something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum)
middle voice from (braggart vaunt itself. - perhaps by reduplication of the base of πέραν) - to boast
Persis. - a Persian woman - Persis, a Christian female
middle voice from ἀνήρ quit like men. - to act manly
adverb from πέρας + a year ago. - the by-gone, i.e. (as noun) last year
neuter of a derivative of πέτομαι bird, fowl. - a flying animal, i.e. bird
middle voice of a primary verb fly(-ing). - to fly
feminine of the same as Πέτρος rock. - a (mass of) rock (literally or figuratively)
apparently a primary word Peter, rock. - a (piece of) rock (larger than λίθος) - as a name, Petrus, an apostle
stony. - rock-like, i.e. rocky
rue. - rue (from its thick or fleshy leaves)
probably from πήγνυμι (through the idea of gushing plumply) fountain, well. - a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses) pitch. - to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent)
neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar rudder. - from the same as πέδη) - a "pedal", i.e. helm
Adronicus. - man of victory - Andronicos, an Israelite
a quantitative form (the feminine) of the base of πού how great (large). - how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity
clay.
of uncertain affinity scrip. - a wallet or leather pouch for food
of uncertain affinity cubit. - the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit
probably another form of βιάζω apprehend, catch, lay hand on, take. - to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))
another form for πιάζω press down. - to pack
enticing words. - persuasive language
be (make) bitter. - to embitter (literally or figuratively)
bitterness. - acridity (especially poison), literally or figuratively
bitter. - sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively)
manslayer. - a murderer
adverb from πικρός bitterly. - bitterly, i.e. (figuratively) violently
of Latin origin Pilate. - close-pressed, i.e. firm - Pilatus, a Roman
a reduplicated and prolonged form of a primary
diminutive of πίναξ writing table. - a tablet (for writing on)
apparently a form of πλάξ charger, platter. - a plate
a prolonged form of
fatness. - perhaps akin to the alternate of πίνω through the idea of repletion) - plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness)
contracted from (to traverse sell. - from the base of πέραν) - to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
probably akin to πέτομαι through the idea of alighting fail, fall (down), light on. - to fall (literally or figuratively)
probably of foreign origin Pisidia. - Pisidia, a region of Asia Minor
holiness. - sanctity (i.e. properly, the state)
blameless. - unaccused, i.e. (by implication) irreproachable
believe(-r), commit (to trust), put in trust with. - to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit - by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
spike-(nard). - trustworthy, i.e. genuine (unadulterated)
assurance, belief, believe, faith, fidelity. - persuasion, i.e. credence - moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation - abstractly, constancy in such profession - by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. - objectively, trustworthy - subjectively, trustful
assure of. - to assure
go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. - to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
feminine of πλάνος (as abstractly) deceit, to deceive, delusion, error. - objectively, fraudulence - subjectively, a straying from orthodoxy or piety
wandering. - a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher
of uncertain affinity --deceiver, seducing. - roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader
table. - a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively)
unspeakable. - not expounded in full, i.e. indescribable
thing formed. - something moulded
a primary verb form. - to mould, i.e. shape or fabricate
feigned. - moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false)
feminine of πλατύς street. - a wide "plat" or "place", i.e. open square
breadth. - width
make broad, enlarge. - to widen (literally or figuratively)
wide. - spread out "flat" ("plot"), i.e. broad
broidered hair. - a plait (of hair)
irregular superlative of πολύς very great, most. - the largest number or very large
comparative of πολύς X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but. - more in quantity, number, or quality - also (in plural) the major portion
unspeakable. - not spoken out, i.e. (by implication) unutterable
a primary word plait. - to twine or braid
abound, abundant, make to increase, have over. - to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively) - by extension, to superabound
get an advantage, defraud, make a gain. - to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach
covetous. - holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)
covetous(-ness) practices, greediness. - avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion
of uncertain affinity side. - a rib, i.e. (by extension) side
probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water) sail. - to pass in a vessel
plague, stripe, wound(-ed). - a stroke - by implication, a wound - figuratively, a calamity
bundle, company, multitude. - a fulness, i.e. a large number, throng, populace
abound, multiply. - to increase (transitively or intransitively)
that faileth not. - not left out, i.e. (by implication) inexhaustible
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) accomplish, full (…come), furnish. - to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)) - specially, to fulfil (time)
striker. - a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome)
prolonged from πλήθω flood. - flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet
but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. - moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet
full. - replete, or covered over - by analogy, complete
most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. - to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish
(full) assurance. - entire confidence
accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. - to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. - repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
neuter of a derivative of (near) near, neighbour. - (adverbially) close by - as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend)
comparative of a derivative of ἀνέχομαι more tolerable. - more endurable
satisfying. - a filling up, i.e. (figuratively) gratification
apparently another form of πλάσσω (through the idea of flattening out) smite. - to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity)
neuter of a presumed derivative of πλοῖον boat, little (small) ship. - a boat
ship(-ing). - a sailer, i.e. vessel
course, sailing, voyage. - a sail, i.e. navigation
rich. - wealthy - figuratively, abounding with
adverb from πλούσιος abundantly, richly. - copiously
be increased with goods, (be made, wax) rich. - to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
en- (make) rich. - to make wealthy (figuratively)
riches. - wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment
unmerciful. - merciless
a prolonged form of an obsolete (to "flow") wash. - to "plunge", i.e. launder clothing
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. - a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze - by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
spiritual. - non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious
adverb from πνευματικός spiritually. - non-physically, i.e. divinely, figuratively
a primary word blow. - to breathe hard, i.e. breeze
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index