The meaning of “πλήν”
Understanding plḗn reveals the original theological depth often simplified in translation.
but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. - moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, y...
πλήν
but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. - moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 18:7 | “Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!” Word: πλήν (plḗn) | |
| Mark 12:32 | “And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:” Word: πλήν (plḗn) | |
| Luke 13:33 | “Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.” Word: πλήν (plḗn) | |
| John 8:10 | “When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?” Word: πλήν (plḗn) | |
| Acts 20:23 | “Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.” Word: πλήν (plḗn) |