The meaning of “πλέω”
Understanding pléō reveals the original theological depth often simplified in translation.
probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water) sail. - to pass in a vessel
πλέω
probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water) sail. - to pass in a vessel
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 8:23 | “But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.” Word: πλέω (pléō) | |
| Acts 21:3 | “Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.” Word: πλέω (pléō) | |
| Acts 27:2 | “And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.” Word: πλέω (pléō) | |
| Acts 27:6 | “And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.” Word: πλέω (pléō) | |
| Acts 27:24 | “Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Cesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.” Word: πλέω (pléō) |