The meaning of “πλήρωμα”
Understanding plḗrōma reveals the original theological depth often simplified in translation.
which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. - repletion or completion, i.e. (subjective...
πλήρωμα
which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. - repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 9:16 | “No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.” Word: πλήρωμα (plḗrōma) | |
| Mark 8:20 | “And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.” Word: πλήρωμα (plḗrōma) | |
| John 1:16 | “And of his fulness have all we received, and grace for grace.” Word: πλήρωμα (plḗrōma) | |
| Romans 13:10 | “Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.” Word: πλήρωμα (plḗrōma) | |
| 1 Corinthians 10:28 | “But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:” Word: πλήρωμα (plḗrōma) |