Greek Lexicon.
Complete resolution of 5,513 unique Greek variables found in the New Testament manuscripts.
strengthened from πνέω choke, take by the throat. - to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown)
strangled. - throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled)
breath, wind. - respiration, a breeze
garment down to the foot. - a dress (ἐσθής implied) reaching the ankles
whence. - from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
drive with the wind. - to toss with the wind
apparently a prolonged form of an obsolete primary abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. - to make or do (in a very wide application, more or less direct)
thing that is made, workmanship. - a product, i.e. fabric (literally or figuratively)
deed. - action, i.e. performance (of the law)
--doer, poet. - a performer - specially, a "poet"
of uncertain derivation divers, manifold. - motley, i.e. various in character
feed (cattle), rule. - to tend as a shepherd of (figuratively, superviser)
of uncertain affinity shepherd, pastor. - a shepherd (literally or figuratively)
contraction from ποιμαίνω flock, fold. - a flock (literally or figuratively)
neuter of a presumed derivative of ποίμνη flock. - a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)
what (manner of), which. - individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one
wind. - wind - (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)
fight, (make) war. - to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively)
battle, fight, war. - warfare (literally or figuratively - a single encounter or a series)
probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς city. - a town (properly, with walls, of greater or less size)
ruler of the city. - a town-officer, i.e. magistrate
commonwealth, freedom. - citizenship - concretely, a community
conversation. - a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively)
middle voice of a derivative of πολίτης let conversation be, live. - to behave as a citizen (figuratively)
citizen. - a townsman
multiplicative adverb from πολύς oft(-en, -entimes, -times). - many times, i.e. frequently
manifold more. - manifold, i.e. (neuter as noun) very much more
impossible. - unadmitted, i.e. (by implication) not supposable
much speaking. - loquacity, i.e. prolixity
adverb from a compound of πολύς and μέρος at sundry times. - in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal)
manifold. - much variegated, i.e. multifarious
including the forms from the alternate abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. - (singular) much (in any respect) or (plural) many - neuter (singular) as adverbial, largely - neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
very pitiful. - extremely compassionate
costly, very precious, of great price. - extremely expensive
very costly, of great price. - extremely valuable
adverb from a compound of πολύς and τρόπος in divers manners. - in many ways, i.e. variously as to method or form
drink. - a beverage
iniquity, wickedness. - depravity, i.e. (specially), malice - plural (concretely) plots, sins
unsearchable. - not searched out, i.e. (by implication) inscrutable
bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). - hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue) - figuratively, calamitous - also (passively) ill, i.e. diseased - but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous - neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt - masculine (singular) the devil, or (plural) sinners
comparative of πονηρός more wicked. - more evil
pain. - toil, i.e. (by implication) anguish
born in Pontus. - a Pontican, i.e. native of Pontus
of Latin origin Pontius. - apparently bridged - Pontius, a Roman
of Latin origin Pontus. - a sea - Pontus, a region of Asia Minor
of Latin origin Publius. - apparently "popular" - Poplius (i.e. Publius), a Roman
journey(-ing), ways. - travel (by land) - figuratively (plural) proceedings, i.e. career
middle voice from a derivative of the same as πεῖρα --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. - to traverse, i.e. travel (literally or figuratively - especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
prolongation from (to sack) destroy, waste. - to ravage (figuratively)
holiness. - sacredness (i.e. properly, the quality)
patient. - enduring of ill, i.e. forbearing
gain. - furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition)
of Latin origin Porcius. - apparently swinish - Porcius, a Roman
fornication. - harlotry (including adultery and incest) - figuratively, idolatry
commit (fornication). - to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry
feminine of πόρνος harlot, whore. - a strumpet - figuratively, an idolater
fornicator, whoremonger. - akin to the base of πιπράσκω) - a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)
adverb from πρό far, a great way off. - forwards, i.e. at a distance
afar off. - from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly
adverb comparative of πόῤῥω farther. - further, i.e. a greater distance
of Latin origin purple. - the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it
past finding out
purple. - purpureal, i.e. bluish red
feminine of a compound of πορφύρα and πωλέω seller of purple. - a female trader in purple cloth
multiplicative from πόσος how oft(-en). - how many times
drink. - a drinking (the act), i.e. (concretely) a draught
how great (long, many), what. - interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many)
probably from a derivative of the alternate of πίνω (compare πότος) flood, river, stream, water. - a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water
carried away of the flood. - river-borne, i.e. overwhelmed by a stream
apparently from πότε and the base of ποῦ what (manner of). - interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort
afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when. - indefinite adverb, at some time, ever
+ how long, when. - interrogative adverb, at what time
--that needeth not to be ashamed. - not ashamed, i.e. irreprehensible:
neuter of a comparative of the base of ποῦ whether. - interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that
neuter of a derivative of the alternate of πίνω cup. - a drinking-vessel - by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught) - figuratively, a lot or fate
give (make) to drink, feed, water. - to furnish drink, irrigate
of Latin origin Puteoli. - little wells, i.e. mineral springs - Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy
banqueting. - a drinking-bout or carousal
genitive case of an indefinite pronoun (some) otherwise obsolete (compare πόσος) about, a certain place. - as adverb of place, somewhere, i.e. nearly
genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry) where, whither. - as adverb of place - at (by implication, to) what locality
of Latin origin Pudens. - modest - Pudes (i.e. Pudens), a Christian
a primary word foot(-stool). - a "foot" (figuratively or literally)
business, matter, thing, work. - a deed - by implication, an affair - by extension, an object (material)
blameless, unrebukeable. - not arrested, i.e. (by implication) inculpable
affair. - a transaction, i.e. negotiation
occupy. - to busy oneself with, i.e. to trade
of Latin origin (common, judgment) hall (of judgment), palace, prætorium. - the prætorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp)
officer. - a practiser, i.e. (specially), an official collector
deed, office, work. - practice, i.e. (concretely) an act - by extension, a function
a form of πραΰς, used in certain parts meek. - gentle, i.e. humble
meekness. - gentleness, by implication, humility
in ranks. - a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement)
a primary verb commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. - to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act) - by implication, to execute, accomplish, etc. - specially, to collect (dues), fare (personally)
apparently a primary word meek. - mild, i.e. (by implication) humble
go up. - to ascend
meekness. - mildness, i.e. (by implication) humility
apparently a primary verb become, comely. - to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right)
ambassage, message. - seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors)
be an ambassador. - to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher)
neuter of a presumed derivative of πρεσβύτερος (estate of) elder(-s), presbytery. - the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery"
Shift to Hebrew.
Execute ancient textual analysis on the 8,674 Hebrew and Aramaic variables of the Old Testament layer.
Launch Hebrew Index