The meaning of “πλουτέω”
Understanding ploutéō reveals the original theological depth often simplified in translation.
be increased with goods, (be made, wax) rich. - to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
πλουτέω
be increased with goods, (be made, wax) rich. - to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 12:21 | “So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.” Word: πλουτέω (ploutéō) | |
| Romans 10:12 | “For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.” Word: πλουτέω (ploutéō) | |
| 1 Corinthians 4:8 | “Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.” Word: πλουτέω (ploutéō) | |
| 2 Corinthians 8:9 | “For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.” Word: πλουτέω (ploutéō) | |
| 1 Timothy 6:18 | “That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;” Word: πλουτέω (ploutéō) |