Greek Interlinear
John 19:24 Interlinear
“They said therefore among themselves not Let us it but cast lots for it whose it shall be that which the scripture might be fulfilled which saith They parted which raiment my among them and for which vesture my they did cast lots which therefore the soldiers These things did”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον | G2036 | They said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | πρὸς | G4314 | among | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 4 | ἀλλήλους | G240 | themselves | one another |
| 5 | Μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | σχίσωμεν | G4977 | Let us | to split or sever (literally or figuratively) |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 9 | λάχωμεν | G2975 | cast lots | to lot, i.e., determine (by implication, receive) especially by lot |
| 10 | περὶ | G4012 | for | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | τίνος | G5101 | whose | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 13 | ἔσται· | G2071 | it shall be | will be |
| 14 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 15 | Οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 16 | γραφὴ | G1124 | the scripture | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
| 17 | πληρωθῇ | G4137 | might be fulfilled | to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute |
| 18 | Οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 19 | λέγουσα· | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 20 | Διεμερίσαντο | G1266 | They parted | to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) |
| 21 | Οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 22 | ἱμάτιά | G2440 | raiment | a dress (inner or outer) |
| 23 | μου | G3450 | my | of me |
| 24 | ἑαυτοῖς | G1438 | among them | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 25 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 26 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 27 | Οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 28 | ἱματισμόν | G2441 | vesture | clothing |
| 29 | μου | G3450 | my | of me |
| 30 | ἔβαλον | G906 | they did cast | to throw (in various applications, more or less violent or intense) |
| 31 | κλῆρον | G2819 | lots | a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively) |
| 32 | Οἱ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 33 | μὲν | G3303 | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) | |
| 34 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 35 | στρατιῶται | G4757 | the soldiers | a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively) |
| 36 | ταῦτα | G5023 | These things | these things |
| 37 | ἐποίησαν | G4160 | did | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
John 19:23 Then soldier when they had crucified ...
John 19:24 (current)They said therefore among themselves not Let us it but cast lots for it whose it shall be that which the scripture might be fulfilled which saith They parted which raiment my among them and for which vesture my they did cast lots which therefore the soldiers These things did
John 19:25there stood Now by the wife the cross the wife...