The meaning of “ποιέω”
Understanding poiéō reveals the original theological depth often simplified in translation.
ποιέω
apparently a prolonged form of an obsolete primary abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. - to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Occurrences in the Bible
Usage Statistics
Devotional Reflection
How does the original Greek meaning of 'ποιέω' deepen your understanding of Matthew 17:4?