King James Version

What Does Luke 18:17 Mean?

Luke 18:17 in the King James Version says “Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein . — study this verse from Luke chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein .

Luke 18:17 · KJV


Context

15

And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.

16

But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

17

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein .

18

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

19

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.


Commentary

KJV Study Commentary
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein—Jesus uses the solemn formula amēn legō hymin (ἀμὴν λέγω ὑμῖν), 'truly I tell you,' indicating critical importance. Hos ean mē dexētai tēn basileian tou theou hōs paidion (ὃς ἐὰν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον)—'whoever does not receive the kingdom of God as a child.'

The key is dexētai (δέξηται)—'receive,' not achieve or earn. Ou mē eiselthē eis autēn (οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν)—'shall in no wise enter it'—the strongest Greek negative, making entrance absolutely impossible apart from childlike reception. Children receive gifts because they can't earn them. Similarly, the kingdom cannot be achieved by adult works (Pharisee), but must be received through humble dependence (tax collector, infant).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Jesus's teaching radically challenged first-century assumptions. Judaism emphasized becoming a 'son of the commandments' (bar mitzvah) at age 13—achieving adult status through Torah obedience. Greek philosophy valued adult reason over childish naivety. Roman culture emphasized civic duty and achievement. Jesus reverses everything: adults must become like children—dependent, trusting, aware of their inability to contribute—to enter God's kingdom. This anticipates Paul's teaching that salvation is gift received by faith, not wages earned by works (Romans 6:23).

Reflection Questions

  1. What specific childlike qualities are required to receive God's kingdom?
  2. How does the contrast between 'receiving as a child' and 'earning as an adult' illuminate the gospel?
  3. In what ways might your adult self-sufficiency hinder humble reception of God's kingdom?

Original Language Analysis

Greek · 18 words
ἀμὴν1 of 18

Verily

G281

properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

λέγω2 of 18

I say

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

ὑμῖν3 of 18

unto you

G5213

to (with or by) you

ὃς4 of 18

Whosoever

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

ἐὰν5 of 18
G1437

a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty

μὴ6 of 18
G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

δέξηται7 of 18

receive

G1209

to receive (in various applications, literally or figuratively)

τὴν8 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

βασιλείαν9 of 18

the kingdom

G932

properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)

τοῦ10 of 18
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεοῦ11 of 18

of God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

ὡς12 of 18

as

G5613

which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)

παιδίον13 of 18

a little child

G3813

a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian

οὐ14 of 18
G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

μὴ15 of 18
G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

εἰσέλθῃ16 of 18

enter

G1525

to enter (literally or figuratively)

εἰς17 of 18

therein

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

αὐτήν18 of 18
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 18:17 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 18:17 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study