King James Version

What Does Luke 18:15 Mean?

Luke 18:15 in the King James Version says “And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them. — study this verse from Luke chapter 18 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.

Luke 18:15 · KJV


Context

13

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

14

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

15

And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.

16

But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

17

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein .


Commentary

KJV Study Commentary
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them—parents brought brephe (βρέφη), 'babies' or 'infants,' to Jesus hina autōn haptētai (ἵνα αὐτῶν ἅπτηται)—'that he might touch them' for blessing. The disciples epetimōn autois (ἐπετίμων αὐτοῖς)—'rebuked them,' thinking infants unworthy of the Master's time.

This follows immediately after the Pharisee and tax collector parable. The disciples still think in terms of merit—who deserves Jesus's attention? Infants have zero religious credentials, no works to present, nothing but need. Yet Jesus welcomes them, illustrating that entrance to God's kingdom requires childlike dependence, not adult achievement. The disciples' rebuke reveals they haven't grasped Jesus's teaching about humility and grace.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Jewish culture valued children but didn't grant them religious status until maturity. Children couldn't fulfill Torah commandments, participate in synagogue readings, or count toward a prayer minyan (quorum). Rabbis taught adults, not infants. Parents sought rabbinical blessings on children (like Jacob blessing Ephraim and Manasseh, Genesis 48), but the disciples thought Jesus too important to 'waste time' on those without religious standing. Jesus's response revolutionizes the kingdom's entrance requirements.

Reflection Questions

  1. What does the disciples' rebuke reveal about their misunderstanding of kingdom entrance requirements?
  2. How do infants illustrate the kind of humble dependence required to receive God's kingdom?
  3. In what ways might you be acting like the disciples, thinking some people unworthy of Jesus's attention?

Original Language Analysis

Greek · 15 words
Προσέφερον1 of 15

they brought

G4374

to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat

δὲ2 of 15

And

G1161

but, and, etc

αὐτοῖς3 of 15

them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ4 of 15

also

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

τὰ5 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

βρέφη6 of 15

infants

G1025

an infant (properly, unborn) literally or figuratively

ἵνα7 of 15

that

G2443

in order that (denoting the purpose or the result)

αὐτοῖς8 of 15

them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ἅπτηται·9 of 15

he would touch

G680

properly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations)

ἰδόντες10 of 15

saw

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

δὲ11 of 15

And

G1161

but, and, etc

οἱ12 of 15
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μαθηταὶ13 of 15

when his disciples

G3101

a learner, i.e., pupil

ἐπετίμησαν14 of 15

it they rebuked

G2008

to tax upon, i.e., censure or admonish; by implication, forbid

αὐτοῖς15 of 15

them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 18:15 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 18:15 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study