καὶ1 of 14
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν2 of 14
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
ὁ3 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄγγελος4 of 14
“the angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
αὐτῇ5 of 14
“unto her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Μὴ6 of 14
“not”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
φοβοῦ7 of 14
“Fear”
G5399to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere
Μαριάμ8 of 14
“Mary”
G3137maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females
εὗρες9 of 14
“thou hast found”
G2147to find (literally or figuratively)
γὰρ10 of 14
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
χάριν11 of 14
“favour”
G5485graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
παρὰ12 of 14
“with”
G3844properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
τῷ13 of 14
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ14 of 14
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)