ἡ1 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 15
“And”
G1161but, and, etc
ἰδοῦσα3 of 15
“when she saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
διεταράχθη4 of 15
“him she was troubled”
G1298to disturb wholly, i.e., agitate (with alarm)
ἐπὶ5 of 15
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῷ6 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγῳ7 of 15
“saying”
G3056something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
αὐτοῦ,8 of 15
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ9 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διελογίζετο10 of 15
“cast in her mind”
G1260to reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)
ποταπὸς11 of 15
“what manner”
G4217interrogatively, whatever, i.e., of what possible sort
εἴη12 of 15
“should be”
G1498might (could, would, or should) be
ὁ13 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσπασμὸς14 of 15
“of salutation”
G783a greeting (in person or by letter)
οὗτος15 of 15
“this”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)