Greek Interlinear
John 6:26 Interlinear
“answered them Jesus and said Verily Verily I say unto you Ye seek me not because ye saw the miracles but because ye did eat of the loaves and were filled”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 8 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 9 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 10 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 11 | ζητεῖτέ | G2212 | Ye seek | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 12 | με | G3165 | me | me |
| 13 | οὐχ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 14 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | εἴδετε | G1492 | ye saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 16 | σημεῖα | G4592 | the miracles | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 17 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 18 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 19 | ἐφάγετε | G5315 | ye did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 20 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 21 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ἄρτων | G740 | the loaves | bread (as raised) or a loaf |
| 23 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | ἐχορτάσθητε | G5526 | were filled | to fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance) |
Verse Context
John 6:25And when they had found him on the other side of the sea...
John 6:26 (current)answered them Jesus and said Verily Verily I say unto you Ye seek me not because ye saw the miracles but because ye did eat of the loaves and were filled
John 6:27Labour not which for that meat which perisheth...