Greek Interlinear
Acts 21:27 Interlinear
“when And were almost the seven days ended which were of Asia the Jews when they saw him in the temple stirred up all the people and laid hands on him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὡς | G5613 | when | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἔμελλον | G3195 | were almost | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 4 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἑπτὰ | G2033 | the seven | seven |
| 6 | ἡμέραι | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 7 | συντελεῖσθαι | G4931 | ended | to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively) |
| 8 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἀπὸ | G575 | which were of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Ἀσίας | G773 | Asia | asia, i.e., asia minor, or (usually) only its western shore |
| 12 | Ἰουδαῖοι | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 13 | θεασάμενοι | G2300 | when they saw | to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 16 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 18 | συνέχεον | G4797 | stirred up | to commingle promiscuously, i.e., (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind) |
| 19 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 20 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ὄχλον | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 22 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | ἐπέβαλον | G1911 | laid | to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal |
| 24 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | χεῖρας | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 26 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 27 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 21:26Then Paul took the men...
Acts 21:27 (current)when And were almost the seven days ended which were of Asia the Jews when they saw him in the temple stirred up all the people and laid hands on him
Acts 21:28Crying out Men of Israel help This is...