Ὡς1 of 27
“when”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
δὲ2 of 27
“And”
G1161but, and, etc
ἔμελλον3 of 27
“were almost”
G3195to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
αἱ4 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἑπτὰ5 of 27
“the seven”
G2033seven
ἡμέραι6 of 27
“days”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
συντελεῖσθαι7 of 27
“ended”
G4931to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively)
οἱ8 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀπὸ9 of 27
“which were of”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τῆς10 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἀσίας11 of 27
“Asia”
G773asia, i.e., asia minor, or (usually) only its western shore
Ἰουδαῖοι12 of 27
“the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah
θεασάμενοι13 of 27
“when they saw”
G2300to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit
αὐτὸν14 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν15 of 27
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ16 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερῷ17 of 27
“the temple”
G2411a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
συνέχεον18 of 27
“stirred up”
G4797to commingle promiscuously, i.e., (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind)
πάντα19 of 27
“all”
G3956all, any, every, the whole
τὸν20 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄχλον21 of 27
“the people”
G3793a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
καὶ22 of 27
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπέβαλον23 of 27
“laid”
G1911to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal
τὰς24 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χεῖρας25 of 27
“hands”
G5495the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἐπ'26 of 27
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
αὐτὸν27 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons