The meaning of “ἐπιβάλλω”
Understanding epibállō reveals the original theological depth often simplified in translation.
beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - to throw upon (literal or figurative, tr...
ἐπιβάλλω
beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive - usually with more or less force) - specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect - impersonally, to belong to
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 26:50 | “And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.” Word: ἐπιβάλλω (epibállō) | |
| Mark 14:46 | “And they laid their hands on him, and took him.” Word: ἐπιβάλλω (epibállō) | |
| Luke 15:12 | “And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.” Word: ἐπιβάλλω (epibállō) | |
| John 7:44 | “And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.” Word: ἐπιβάλλω (epibállō) | |
| Acts 12:1 | “Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.” Word: ἐπιβάλλω (epibállō) |