Greek Interlinear
2 Corinthians 7:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Corinthians 7:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Therefore we were comforted for comfort you exceedingly yea and the more joyed we for the joy of Titus because was refreshed spirit his by all you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ | G1223 | Therefore | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 2 | τοῦτο | G5124 | that thing | |
| 3 | παρακεκλήμεθα | G3870 | we were comforted | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 4 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | παρακλήσει | G3874 | comfort | imploration, hortation, solace |
| 7 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
| 8 | περισσοτέρως | G4056 | exceedingly | more superabundantly |
| 9 | δὲ | G1161 | yea and | but, and, etc |
| 10 | μᾶλλον | G3123 | the more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 11 | ἐχάρημεν | G5463 | joyed we | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 12 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | χαρᾷ | G5479 | the joy | cheerfulness, i.e., calm delight |
| 15 | Τίτου | G5103 | of Titus | titus, a christian |
| 16 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 17 | ἀναπέπαυται | G373 | was refreshed | (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πνεῦμα | G4151 | spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | ἀπὸ | G575 | by | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 23 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
Verse Context
2 Corinthians 7:12Wherefore I wrote unto you I did it not...
2 Corinthians 7:13 (current)Therefore we were comforted for comfort you exceedingly yea and the more joyed we for the joy of Titus because was refreshed spirit his by all you
2 Corinthians 7:14For to him of you...