Greek Interlinear
2 Corinthians 7:13 Interlinear
“Therefore we were comforted for comfort you exceedingly yea and the more joyed we for the joy of Titus because was refreshed spirit his by all you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ | G1223 | Therefore | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 2 | τοῦτο | G5124 | that thing | |
| 3 | παρακεκλήμεθα | G3870 | we were comforted | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 4 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 5 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | παρακλήσει | G3874 | comfort | imploration, hortation, solace |
| 7 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
| 8 | περισσοτέρως | G4056 | exceedingly | more superabundantly |
| 9 | δὲ | G1161 | yea and | but, and, etc |
| 10 | μᾶλλον | G3123 | the more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 11 | ἐχάρημεν | G5463 | joyed we | to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well |
| 12 | ἐπὶ | G1909 | for | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | χαρᾷ | G5479 | the joy | cheerfulness, i.e., calm delight |
| 15 | Τίτου | G5103 | of Titus | titus, a christian |
| 16 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 17 | ἀναπέπαυται | G373 | was refreshed | (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πνεῦμα | G4151 | spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | ἀπὸ | G575 | by | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | πάντων | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 23 | ὑμῶν | G5216 | you | of (from or concerning) you |
Verse Context
2 Corinthians 7:12Wherefore I wrote unto you I did it not...
2 Corinthians 7:13 (current)Therefore we were comforted for comfort you exceedingly yea and the more joyed we for the joy of Titus because was refreshed spirit his by all you
2 Corinthians 7:14For to him of you...