The meaning of “διά”
Understanding diá reveals the original theological depth often simplified in translation.
a primary preposition denoting the channel of an act after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by,...
διά
a primary preposition denoting the channel of an act after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). - through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 14:2 | “And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.” Word: διά (diá) | |
| Romans 6:4 | “Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.” Word: διά (diá) | |
| Philippians 1:26 | “That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.” Word: διά (diá) | |
| 2 Timothy 1:14 | “That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.” Word: διά (diá) | |
| 1 Peter 2:13 | “Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;” Word: διά (diá) |