King James Version
Luke 10
42 verses with commentary
Jesus Sends Out the Seventy-Two
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
View commentary
The phrase two and two (ana duo, ἀνὰ δύο) reflects Jesus' consistent practice of paired witnesses (Mark 6:7), fulfilling Deuteronomy 19:15's requirement of two witnesses for testimony. The prepositional phrase before his face (pro prosōpou autou, πρὸ προσώπου αὐτοῦ) indicates they were advance messengers preparing the way—like John the Baptist prepared for Jesus' first coming, these disciples prepared towns for His immediate arrival. This missionary sending prefigures the Great Commission (Matthew 28:19-20) and models apostolic witness throughout Acts.
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
View commentary
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
View commentary
This metaphor reveals the fundamental vulnerability of Christian witness. Jesus doesn't promise safety or success, but rather guarantees opposition. The lamb-wolf contrast appears elsewhere with variations: Matthew 10:16 adds "be wise as serpents and harmless as doves." The imagery evokes Isaiah 53:7's description of Messiah as a lamb led to slaughter—disciples share their Master's path of suffering servanthood. Paul later warned Ephesian elders of "grievous wolves" entering the flock (Acts 20:29). The church advances not through power and coercion but through sacrificial witness.
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
View commentary
The prohibition against greeting people on the way (kata tēn hodon, κατὰ τὴν ὁδόν) doesn't mandate rudeness but urgency. Ancient Middle Eastern greetings involved elaborate courtesies and lengthy conversations (2 Kings 4:29). Jesus demands single-minded focus on the mission—no delays, no distractions. This echoes Elisha's instruction to Gehazi: "if thou meet any man, salute him not" (2 Kings 4:29).
This temporary provision test (later modified in Luke 22:35-36) taught disciples that God supplies workers' needs through receptive hearers. The laborer is worthy of hire (v. 7; 1 Timothy 5:18). They learned dependence, urgency, and trust.
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
View commentary
This wasn't mere politeness but prophetic pronouncement. The disciples offered God's peace, which would either rest upon the house (v. 6) or return to the disciples if rejected. Jesus' messengers carried His authority to bestow blessing or warning. The word prōton (πρῶτον, "first") emphasizes priority—before requesting hospitality or proclaiming the kingdom, pronounce peace. This models the gospel's nature: grace precedes demand, blessing precedes obligation.
The early church continued this practice. Paul's letters characteristically begin with "Grace and peace" (charis kai eirēnē, χάρις καὶ εἰρήνη). Christian witness offers reconciliation with God—true shalom—not merely moral instruction or religious ritual.
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
View commentary
The conditional promise uses epanapausetai (ἐπαναπαύσεται, "shall rest upon") from anapauō (ἀναπαύω), meaning to give rest, settle upon, or remain. If received, the peace abides and takes effect. If rejected, it hypostrepsei (ὑποστρέψει, "shall return") to the disciples—they lose nothing and waste no effort. This reveals divine sovereignty in salvation: God has prepared receptive hearts, and faithful witness will find them.
This principle explains varied responses to gospel proclamation. Some are "sons of peace" whom God has prepared (Acts 16:14: Lydia's heart opened); others reject with hostility. The messenger's responsibility is faithful delivery; results belong to God. Paul later wrote of being a "fragrance of life to life" in some, "death to death" in others (2 Corinthians 2:15-16).
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
View commentary
The phrase eating and drinking such things as they give (esthiontes kai pinontes ta par' autōn, ἐσθίοντες καὶ πίνοντες τὰ παρ' αὐτῶν) commands acceptance of whatever hospitality is offered, without demanding special food or accommodations. This applies especially cross-culturally—later, Peter's vision in Acts 10 would expand this to include ceremonially unclean food when ministering to Gentiles.
The crucial theological principle follows: for the labourer is worthy of his hire (axios gar ho ergatēs tou misthou autou, ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ). The word axios (ἄξιος) means "worthy" or "deserving"; misthos (μισθός) is wages or payment. Paul quotes this exact principle in 1 Timothy 5:18, establishing biblical support for compensating those in ministry. Gospel workers deserve support from those who benefit from their labor.
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
View commentary
The command eat such things as are set before you (esthiete ta paratithemena hymin, ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν) repeats verse 7's instruction with expanded application to entire cities, not just individual households. The present imperative commands ongoing action—consistently accept what's offered. For Jewish disciples, this would challenge kosher dietary laws when entering Gentile territories.
This anticipates the church's breakthrough in Acts 10-11, where Peter's vision declared all foods clean and opened the gospel to Gentiles. Paul later addressed food controversies in Romans 14 and 1 Corinthians 8-10, teaching that the kingdom of God is not food and drink but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit (Romans 14:17). The gospel transcends ceremonial law and cultural boundaries.
And heal the sick that are therein , and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
View commentary
The proclamation follows: The kingdom of God is come nigh unto you (Ēngiken eph' hymas hē basileia tou Theou, Ἤγγικεν ἐφ' ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ). The perfect tense ēngiken (ἤγγικεν, "has come near") indicates completed action with ongoing results—God's kingdom has arrived and now stands at the door. This is the core gospel message: God's reign is breaking into history through Jesus Christ. Healing demonstrates the kingdom's power over sickness and Satan's dominion.
Word and deed combine in authentic witness. Healing validates the message and demonstrates God's compassion. This pattern continues in Acts: apostles performed signs and wonders confirming gospel proclamation (Acts 2:43, 5:12, 14:3). The kingdom of God (basileia tou Theou, βασιλεία τοῦ θεοῦ) is central to Jesus' teaching—God's sovereign rule restoring creation, defeating evil, and bringing salvation.
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
View commentary
The response is public departure with prophetic declaration: go your ways out into the streets (exelthontes eis tas plateias autēs, ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς). The term plateias (πλατείας) means broad streets or public squares—places of maximum visibility. This isn't a quiet retreat but a visible, public witness to the city's rejection. The disciples will pronounce judgment in the city's hearing (v. 11).
This pattern reflects Old Testament prophetic tradition. When people refused God's messengers, prophets pronounced judgment publicly (Jeremiah 7:2, 11:6, 19:2). Rejection of God's messengers equals rejection of God Himself (v. 16). The disciples' public departure serves as testimony—the city had opportunity and refused. This establishes accountability and warns of coming judgment.
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
View commentary
Pious Jews returning from Gentile lands shook off dust to avoid bringing ceremonial defilement into Israel. By using this gesture against rejecting Jewish cities, Jesus' disciples declared them as unclean as pagan territories—a devastating judgment. The phrase "against you" (hymin, ὑμῖν) indicates the act serves as testimony against them, establishing their guilt.
Yet even in judgment, the gospel is repeated: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you (plēn touto ginōskete hoti ēngiken hē basileia tou Theou, πλὴν τοῦτο γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ). The perfect tense ēngiken (ἤγγικεν) emphasizes completed action—the kingdom arrived, they had opportunity, and they refused. This magnifies their condemnation: they will answer for rejecting salvation when it stood at their door.
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
View commentary
The phrase more tolerable in that day (anektoteron estai en tē hēmera ekeinē, ἀνεκτότερον ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκεινῃ) refers to the day of judgment—the final reckoning when Christ returns. The comparative adjective anektoteron (ἀνεκτότερον, "more tolerable") indicates degrees of punishment. This contradicts universalist theology claiming all judgment is identical or that all eventually saved.
The principle is clear: greater revelation brings greater responsibility. Sodom never heard the gospel or witnessed Christ's power. Cities that reject Jesus after seeing miracles and hearing the kingdom proclaimed face severer judgment. This echoes Hebrews 10:29: those who spurn the Son of God and treat covenant blood as common deserve worse punishment than Law-breakers. Knowledge increases accountability (Luke 12:47-48; James 3:1).
Woe to Unrepentant Cities
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
View commentary
The term mighty works (dynameis, δυνάμεις) means acts of power or miracles—healings, exorcisms, nature miracles demonstrating Jesus' messianic authority. The conditional statement ei en Tyrō kai Sidōni egenēthesan hai dynameis hai genomenai en hymin, palai an en sakkō kai spodō kathēmenoi metenoēsan (εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ καθήμενοι μετενόησαν) employs a contrary-to-fact condition: if pagan Tyre and Sidon had witnessed these miracles, they would have repented.
The phrase sitting in sackcloth and ashes (en sakkō kai spodō kathēmenoi, ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ καθήμενοι) describes ancient mourning and repentance rituals (Jonah 3:6, Job 42:6). That pagan cities would have responded with repentance while Jewish cities remained hard-hearted magnifies the latter's guilt. Chorazin and Bethsaida had maximum revelation but minimum response—the essence of unbelief.
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
View commentary
The noun the judgment (tē krisei, τῇ κρίσει) refers to the final judgment—the great white throne (Revelation 20:11-15) when all stand before God to give account. This establishes biblical teaching on degrees of punishment in hell. While all unbelievers face eternal separation from God, Jesus indicates varying severity based on revelation received and responsibility assigned. Those who sinned in ignorance receive fewer stripes; those who knew and rejected face more severe judgment (Luke 12:47-48).
This principle should terrify comfortable churchgoers in gospel-saturated cultures who remain unconverted. Access to Scripture, preaching, and Christian witness increases accountability. The scribe who knew the greatest commandment wasn't far from the kingdom (Mark 12:34)—but 'not far' still means lost. Proximity to truth without embracing it compounds condemnation.
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
View commentary
Either reading communicates Capernaum's privileged position—the city where Jesus lived, taught in the synagogue (Mark 1:21, John 6:59), healed the centurion's servant (Matthew 8:5-13), Peter's mother-in-law (Mark 1:29-31), the paralytic lowered through the roof (Mark 2:1-12), and performed countless miracles. No city on earth enjoyed greater spiritual privilege. Yet this becomes the basis for severer judgment: shalt be thrust down to hell (heōs hadou kathabibasthēsē, ἕως ᾅδου καταβιβασθήσῃ).
The term hadēs (ᾅδης) is the Greek equivalent of Hebrew Sheol—the realm of the dead, here clearly indicating the place of punishment. The verb katabibasthēsē (καταβιβασθήσῃ) means to be brought down forcibly, cast down. This echoes Isaiah 14:13-15's description of Babylon's (or Satan's) fall: "How art thou fallen from heaven... yet thou shalt be brought down to hell." Privilege rejected becomes the measure of judgment.
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
View commentary
The Return of the Seventy-Two
And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
View commentary
The phrase through thy name (en tō onomati sou, ἐν τῷ ὀνόματί σου) is theologically critical. The disciples wield no personal power; authority comes entirely through Jesus' name. In Hebrew thought, a name represents the full person, character, and authority. Invoking Jesus' name means operating under His delegated power, not magical incantation. This anticipates Acts where the apostles perform signs "in the name of Jesus Christ" (Acts 3:6, 4:10, 16:18).
Yet Jesus immediately redirects their focus (v. 20) from spectacular ministry success to the greater joy of salvation—names written in heaven. Ministry power can become a snare if it eclipses personal relationship with God. The seventy learned what all ministers must: the greatest miracle is not power over demons but reconciliation with the Father through the Son.
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
View commentary
This verse's timing is debated: Does Jesus refer to (1) Satan's original rebellion before creation (Isaiah 14:12-15, Ezekiel 28:12-17), (2) the cross event that legally defeated Satan (John 12:31, Colossians 2:15), (3) the disciples' successful ministry as evidence of Satan's kingdom crumbling, or (4) the future final defeat at Christ's return (Revelation 20:10)? The imperfect tense suggests Jesus sees all these moments as one unified reality—Satan's doom is certain from heaven's perspective, though still unfolding in earthly time.
The connection to verse 17 is crucial: when disciples exercise Jesus' authority over demons, they participate in Satan's ongoing defeat. Each exorcism, each person freed from spiritual bondage, is another flash of lightning announcing the enemy's fall. The kingdom of God has invaded Satan's kingdom, and his expulsion from heaven to earth (Revelation 12:9-12) signals his time is short.
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
View commentary
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
View commentary
Jesus Rejoices in the Father's Will
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
View commentary
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him. many ancient copies add these words at the beginning of verse, and turning to his Disciples, he said
View commentary
The mutual knowledge statement reveals the Trinity's mysterious intimacy: epiginōskei (ἐπιγινώσκει, "knoweth") means full, perfect, experiential knowledge—not mere intellectual awareness but complete understanding and communion. Only the Father fully comprehends the Son's divine nature; only the Son perfectly knows the Father's essence. This reciprocal knowledge is eternal, infinite, and exclusive to the Godhead.
Yet Jesus adds the stunning final clause: and he to whom the Son will reveal him (kai hō ean boulētai ho huios apokalypsai, καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι). The verb apokalypsai (ἀποκαλύψαι, "to reveal") means to unveil, disclose, make visible. Knowing God depends entirely on the Son's sovereign choice to reveal Him. No human effort, wisdom, or merit can penetrate this mystery—only the Son grants access (John 14:6). This is the heart of Reformed soteriology: saving knowledge comes through Christ's gracious revelation, not human discovery.
And he turned him unto his disciples, and said privately , Blessed are the eyes which see the things that ye see:
View commentary
The word makarioi (μακάριοι, "blessed") echoes the Beatitudes (Matthew 5:3-12)—this is divine favor, spiritual happiness, and covenant privilege. The emphasis on the eyes which see (hoi ophthalmoi hoi blepontes, οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες) uses the present participle, indicating ongoing sight, not mere glancing. These disciples aren't merely witnessing historical events—they're perceiving spiritual truth: God incarnate among them, the kingdom breaking into history, prophecy fulfilled before their faces.
This blessing follows Jesus' statement about mutual Father-Son knowledge (v. 22) and precedes the observation about prophets and kings longing to see this day (v. 24). The disciples occupy a unique redemptive-historical position: they witness what Abraham, Moses, David, Isaiah—all the faithful saints—yearned to see but died in faith not having received (Hebrews 11:13, 39-40). Yet even greater blessing awaits those who believe without seeing (John 20:29).
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
View commentary
Many prophets and kings encompasses the entire Old Testament faithful: Abraham rejoiced to see Christ's day (John 8:56); Moses wrote of Him (John 5:46); David called Him Lord (Matthew 22:43-45); Isaiah saw His glory (John 12:41). These giants of faith received promises but died without seeing fulfillment (Hebrews 11:13, 39). They saw dimly through types, shadows, and prophecies—the disciples see Christ Himself, the reality casting those shadows (Colossians 2:17, Hebrews 10:1).
The parallel structure to see... and have not seen... to hear... and have not heard emphasizes both visual and auditory witness. The disciples see miracles, transfiguration, resurrection appearances; they hear the Sermon on the Mount, parables, "I am" declarations—direct divine revelation. This doesn't diminish Old Testament saints' faith; rather, it magnifies the disciples' privilege and responsibility. Greater light brings greater accountability (Luke 12:48). The church today stands in this same privileged position, possessing the full revelation of Christ through apostolic testimony in Scripture.
The Parable of the Good Samaritan
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
View commentary
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
View commentary
The second question, "how readest thou?" (pōs anaginōskeis, πῶς ἀναγινώσκεις), goes deeper than mere recitation. The verb anaginōskō (ἀναγινώσκω) means to know again, recognize, or understand. Jesus asks not just what the text says but how the lawyer interprets and applies it. This reflects rabbinic teaching methods where questions prompted thinking rather than providing direct answers.
Jesus's pedagogical approach is brilliant: rather than letting the lawyer remain passive, He engages him actively in Scripture. This method accomplishes several purposes: (1) it reveals that the lawyer already knows the answer intellectually; (2) it exposes the gap between knowledge and practice; (3) it demonstrates that Scripture itself, properly understood, testifies to truth; (4) it shifts responsibility from Jesus to the questioner. The pattern anticipates Jesus's regular practice of answering questions with questions, forcing people to examine their own hearts and assumptions (Matthew 21:23-27, Mark 10:2-9).
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
View commentary
The fourfold description of totality—"with all thy heart, soul, strength, and mind" (ex holēs tēs kardias sou kai en holē tē psychē sou kai en holē tē ischyi sou kai en holē tē dianoia sou)—demands comprehensive devotion involving every dimension of human existence. "Heart" (kardia, καρδία) represents the center of personality, will, and emotions. "Soul" (psychē, ψυχή) indicates life-force and self. "Strength" (ischys, ἰσχύς) means physical power, energy, and ability. "Mind" (dianoia, διάνοια) refers to understanding, intelligence, and rational faculty. Together, these four terms encompass total human being—affections, will, physical capacity, and intellect. No aspect of personhood is excluded from love's claim.
The second command, "love thy neighbour as thyself" (ton plēsion sou hōs seauton, τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν), assumes proper self-love (not selfishness) as the measure for love of others. The term plēsion (πλησίον, "neighbor") means one who is near, but Jesus' parable of the Good Samaritan (Luke 10:30-37) radically expands "neighbor" to include anyone in need, even traditional enemies. These two commands are inseparable—genuine love for God inevitably produces love for God's image-bearers (1 John 4:20-21).
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
View commentary
The command touto poiei (τοῦτο ποίει, "this do") uses the present imperative, indicating continuous, habitual action: keep on doing this perfectly, always, without fail. The promise and thou shalt live (kai zēsē, καὶ ζήσῃ) echoes Leviticus 18:5, "which if a man do, he shall live in them." Here's the devastating reality: the law's promise of life is genuine—perfect obedience would yield eternal life. But who has loved God with all heart, soul, strength, and mind? Who has loved neighbors as themselves consistently?
Jesus doesn't say, "Try your best" or "Do reasonably well." He demands perfection because the law demands perfection (Matthew 5:48). This drives the lawyer—and every honest person—to recognize their failure and need for grace. Paul later explains this dynamic: the law was never meant to save but to reveal sin and drive us to Christ (Romans 3:20, 7:7-13, Galatians 3:24). The lawyer's next question ("Who is my neighbor?") reveals he's already looking for loopholes—proving he doesn't love perfectly and can't save himself.
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
View commentary
The question who is my neighbour? (tis estin mou plēsion, τίς ἐστίν μου πλησίον) exposes his strategy. If he can limit the definition of "neighbor" to a narrow category (fellow Jews, righteous people, those who deserve help), he can claim compliance. Contemporary Jewish debate indeed restricted "neighbor" from Leviticus 19:18 to fellow Israelites, excluding Gentiles and especially Samaritans. The lawyer seeks to draw boundaries that make his love sufficient.
But Jesus' parable of the Good Samaritan (vv. 30-37) demolishes this self-justification. First, Jesus reframes the question from "Who qualifies as my neighbor?" to "Who acted neighborly?"—shifting focus from limiting obligation to demonstrating love. Second, making the Samaritan the hero and the priest and Levite the failures reverses all expectations and condemns the lawyer's own class. Third, Jesus' final command, "Go, and do thou likewise" (v. 37), drives home the impossibility of perfect love and thus the need for grace. Every attempt at self-justification exposes our need for a Savior who fulfills righteousness on our behalf.
And Jesus answering said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead .
View commentary
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
View commentary
The priest saw him (idōn, ἰδών)—he wasn't ignorant of the need. This is knowing, conscious decision to avoid involvement. The phrase passed by on the other side (antiparēlthen, ἀντιπαρῆλθεν) literally means "passed by opposite," deliberately crossing to the far side of the road to maximize distance. This isn't passive neglect—it's active avoidance.
Why would a priest avoid helping? Possible reasons: (1) Fear of ritual defilement from touching a potentially dead body (Numbers 19:11-16), prioritizing ceremonial purity over mercy—exactly what God condemns (Hosea 6:6, Matthew 9:13); (2) Fear of robbers still nearby; (3) Simple callousness and selfishness. Whatever the motive, Jesus' point is devastating: religious position and knowledge don't guarantee compassion. The priest knew Leviticus 19:18 ("love thy neighbour") but failed to do it. This exposes the lawyer questioning Jesus (v. 29) and all who substitute religious performance for genuine love. James 2:15-16 echoes this: faith without works—seeing need and ignoring it—is dead.
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
View commentary
This makes the Levite's failure even more culpable. He came to the place (perhaps hoping for valuables?), saw the extent of the injuries, assessed the situation—and still passed by on the other side (antiparēlthen, ἀντιπαρῆλθεν). Knowledge increased responsibility; closer proximity heightened guilt. The Levite couldn't claim ignorance or distance—he investigated and rejected helping.
Why include both priest and Levite? Jesus systematically demolishes religious pretension. These represented the temple hierarchy: priests (descendants of Aaron) performed sacrifices; Levites (from Levi's tribe) assisted in temple service, music, and teaching. Together they constitute Israel's spiritual leadership. If even they fail to love their neighbor, who can claim righteousness? The parable anticipates Jesus' later condemnation of scribes and Pharisees (Matthew 23)—religious position doesn't equal spiritual reality. Paul later makes this explicit: having the law doesn't justify; doing it does (Romans 2:13)—and no one does it perfectly except Christ.
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
View commentary
And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
View commentary
And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again , I will repay thee.
View commentary
The instructions Take care of him (epimelēthēti autou, ἐπιμελήθητι αὐτοῦ) use the imperative of epimeleomαι, meaning to care for diligently, attend carefully. The Samaritan doesn't dump the victim and leave—he arranges ongoing care, accepts financial responsibility, and promises to return. The phrase whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee (ho ti an prosdapanēsēs egō en tō epanerchestahai me apodōsō soi, ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι) constitutes an open-ended commitment—blank check compassion.
This extravagant generosity pictures Christ's redemptive work. Like the Samaritan, Jesus found us beaten, robbed (by sin), left for dead. He provided immediate rescue (justification), ongoing care (sanctification through the Spirit and church), and promised return to complete our healing (glorification). The 'inn' represents the church, where believers are cared for until Christ returns. The 'two pence' may symbolize Word and Spirit, or the dual command to love God and neighbor—resources for our journey. Commentators through church history have seen this parable as gospel allegory: we are the wounded traveler; Christ is the Samaritan; the inn is the church; the promised return is the Second Coming.
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
View commentary
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
View commentary
Martha and Mary
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
View commentary
The name Martha (Μάρθα, from Aramaic מַרְתָּא, "lady" or "mistress") indicates her position as household head—possibly the eldest or a widow managing the family property. The verb hypedexato (ὑπεδέξατο, "received") means to welcome as a guest, showing deliberate hospitality. Martha takes initiative, opening her home to Jesus and His disciples—a costly, risky act of devotion requiring substantial food preparation and accommodation for potentially thirteen men.
Martha's hospitality is commendable; Jesus doesn't condemn service but corrects misplaced priorities (vv. 41-42). The contrast between Martha and Mary illustrates the tension between doing and being, between active service and contemplative worship. Both are necessary, but worship must take precedence. This account balances the Good Samaritan parable (vv. 25-37), which emphasized active love. Together they teach: love God supremely (Mary's choice), then serve neighbor actively (the Samaritan's example). Reversed priorities—service without intimate relationship with Christ—lead to burnout, resentment, and joyless religion.
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
View commentary
Mary's action was culturally radical. Rabbinic teaching was typically reserved for men; women were excluded from formal Torah study. The Mishnah records Rabbi Eliezer saying, "Whoever teaches his daughter Torah teaches her lasciviousness" (Sotah 3:4). Yet Mary assumes the disciple's position, and Jesus not only permits but commends her choice (v. 42). This validates women as worthy recipients of spiritual teaching and challenges cultural restrictions that limit women's access to God's Word.
The verb ēkouen (ἤκουεν, "heard") is imperfect tense—she kept on hearing, continuously listening. His word (ton logon autou, τὸν λόγον αὐτοῦ) emphasizes content: not mere conversation but authoritative teaching, divine revelation. Mary prioritizes eternal truth over temporal tasks. Her choice anticipates Jesus' teaching that man lives not by bread alone but by every word from God's mouth (Matthew 4:4). Later, this same Mary anoints Jesus for burial (John 12:1-8), suggesting her attentive listening prepared her to understand His approaching death when the Twelve still couldn't grasp it.
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
View commentary
Martha's complaint reveals her heart: dost thou not care (ou melei soi, οὐ μέλει σοι) questions Jesus' concern and compassion. She feels unseen, unappreciated, abandoned—emotions common to those serving without rest or refreshment from God's presence. Her demand bid her therefore that she help me (eipe oun autē hina moi synantilabētai, εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται) attempts to enlist Jesus as enforcer of her agenda, commanding Mary back to kitchen duty.
Jesus' response (vv. 41-42) is tender but corrective: "Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part." Martha's problem isn't service itself but anxious, distracted service that crowds out communion with Christ. Ministry flows from intimacy; when reversed, it produces anxiety, resentment, and spiritual exhaustion. The danger for activists and servants is substituting work for God for relationship with God. Jesus didn't need elaborate meals—He needed Martha's heart. Mary understood priority: worship first, service flows from worship.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
View commentary
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.