ἡ1 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 28
“But”
G1161but, and, etc
Μάρθα3 of 28
“Martha”
G3136martha, a christian woman
περιεσπᾶτο4 of 28
“was cumbered”
G4049to drag all around, i.e., (figuratively) to distract (with care)
περὶ5 of 28
“about”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
πολλὴν6 of 28
“much”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
διακονίαν·7 of 28
“serving”
G1248attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the christian teacher, or technically of the diaco
ἐπιστᾶσα8 of 28
“came to him”
G2186to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
δὲ9 of 28
“But”
G1161but, and, etc
εἰπὲ10 of 28
“and said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Κύριε11 of 28
“Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
οὐ12 of 28
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
μέλει13 of 28
“care”
G3199to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)
σοι14 of 28
“thou”
G4671to thee
ὅτι15 of 28
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἡ16 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφή17 of 28
“sister”
G79a sister (naturally or ecclesiastically)
μου18 of 28
“my”
G3450of me
μόνην19 of 28
“alone”
G3441remaining, i.e., sole or single; by implication, mere
κατέλιπεν21 of 28
“hath left”
G2641to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
διακονεῖν22 of 28
“to serve”
G1247to be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon
εἰπὲ23 of 28
“and said”
G2036to speak or say (by word or writing)
οὖν24 of 28
“therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
αὐτῇ25 of 28
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἵνα26 of 28
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
μοι27 of 28
“me”
G3427to me
συναντιλάβηται28 of 28
“she help”
G4878to take hold of opposite together, i.e., co-operate (assist)