καὶ1 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγει2 of 25
“saith”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς3 of 25
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ὅρα4 of 25
“See”
G3708by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear
μηδὲν5 of 25
“nothing”
G3367not even one (man, woman, thing)
μηδὲν6 of 25
“nothing”
G3367not even one (man, woman, thing)
εἴπῃς7 of 25
“thou say”
G2036to speak or say (by word or writing)
ἀλλ'8 of 25
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ὕπαγε9 of 25
“go thy way”
G5217to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
σεαυτὸν10 of 25
“thyself”
G4572of (with, to) thyself
δεῖξον11 of 25
“shew”
G1166to show (literally or figuratively)
τῷ12 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερεῖ13 of 25
“to the priest”
G2409a priest (literally or figuratively)
καὶ14 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσένεγκε15 of 25
“offer”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
περὶ16 of 25
“for”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τοῦ17 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καθαρισμοῦ18 of 25
“cleansing”
G2512a washing off, i.e., (ceremonially) ablution, (morally) expiation
σου19 of 25
“thy”
G4675of thee, thy
ἃ20 of 25
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
προσέταξεν21 of 25
“commanded”
G4367to arrange towards, i.e., (figuratively) enjoin
Μωσῆς,22 of 25
“those things which Moses”
G3475moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
εἰς23 of 25
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μαρτύριον24 of 25
“a testimony”
G3142something evidential, i.e., (genitive case) evidence given or (specially), the decalogue (in the sacred tabernacle)
αὐτοῖς25 of 25
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons