The meaning of “ὁράω”
Understanding horáō reveals the original theological depth often simplified in translation.
properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally) behold, per...
ὁράω
properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally) behold, perceive, see, take heed. - by extension, to attend to - by Hebraism, to experience - passively, to appear
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 16:6 | “Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.” Word: ὁράω (horáō) | |
| Luke 16:23 | “And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.” Word: ὁράω (horáō) | |
| Acts 22:15 | “For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.” Word: ὁράω (horáō) | |
| Colossians 2:18 | “Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,” Word: ὁράω (horáō) | |
| Hebrews 8:5 | “Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.” Word: ὁράω (horáō) |