καὶ1 of 24
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτοῖς2 of 24
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρήγγειλεν3 of 24
“charged”
G3853to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin
αὐτοῖς4 of 24
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μηδενὶ5 of 24
“no man”
G3367not even one (man, woman, thing)
εἰπεῖν6 of 24
“to tell”
G2036to speak or say (by word or writing)
ἀλλὰ7 of 24
“but”
G235properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ἀπελθὼν8 of 24
“go”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
δεῖξον9 of 24
“and shew”
G1166to show (literally or figuratively)
σεαυτὸν10 of 24
“thyself”
G4572of (with, to) thyself
τῷ11 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱερεῖ12 of 24
“to the priest”
G2409a priest (literally or figuratively)
καὶ13 of 24
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσένεγκε14 of 24
“offer”
G4374to bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
περὶ15 of 24
“for”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
τοῦ16 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καθαρισμοῦ17 of 24
“cleansing”
G2512a washing off, i.e., (ceremonially) ablution, (morally) expiation
σου18 of 24
“thy”
G4675of thee, thy
καθὼς19 of 24
“according as”
G2531just (or inasmuch) as, that
προσέταξεν20 of 24
“commanded”
G4367to arrange towards, i.e., (figuratively) enjoin
Μωσῆς,21 of 24
“Moses”
G3475moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
εἰς22 of 24
“for”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μαρτύριον23 of 24
“a testimony”
G3142something evidential, i.e., (genitive case) evidence given or (specially), the decalogue (in the sacred tabernacle)
αὐτοῖς24 of 24
“he”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons