καὶ1 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετ'2 of 22
“after”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
οὐ3 of 22
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
πολλὰς4 of 22
“many”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
ἡμέρας5 of 22
“days”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
συναγαγὼν6 of 22
“gathered”
G4863to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
ἅπαντα7 of 22
“all”
G537absolutely all or (singular) every one
ὁ8 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νεώτερος9 of 22
“the younger”
G3501"new", i.e., (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
υἱὸς10 of 22
“son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
ἀπεδήμησεν11 of 22
“and took his journey”
G589to go abroad, i.e., visit a foreign land
εἰς12 of 22
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χώραν13 of 22
“country”
G5561room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
μακράν14 of 22
“a far”
G3117long (in place (distant) or time (neuter plural))
καὶ15 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐκεῖ16 of 22
“there”
G1563there; by extension, thither
διεσκόρπισεν17 of 22
“wasted”
G1287to dissipate, i.e., (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander
τὴν18 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐσίαν19 of 22
“substance”
G3776substance, i.e., property (possessions)
αὐτοῦ20 of 22
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζῶν21 of 22
“living”
G2198to live (literally or figuratively)
ἀσώτως22 of 22
“with riotous”
G811dissolutely