ὡς1 of 24
“when”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
δὲ2 of 24
“Now”
G1161but, and, etc
ἤκουσαν3 of 24
“heard”
G191to hear (in various senses)
τοὺς4 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγους5 of 24
“things”
G3056something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
τούτους6 of 24
“these”
G5128these (persons, as objective of verb or preposition)
ὅ7 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τε8 of 24
G5037both or also (properly, as correlation of g2532)
ἱερεύς9 of 24
“the high priest”
G2409a priest (literally or figuratively)
καὶ10 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὅ11 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στρατηγὸς12 of 24
“the captain”
G4755a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens
τοῦ13 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱεροῦ14 of 24
“of the temple”
G2411a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
καὶ15 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ16 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῖς17 of 24
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
διηπόρουν18 of 24
“they doubted”
G1280to be thoroughly nonplussed
περὶ19 of 24
“of”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
αὐτῶν20 of 24
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τί21 of 24
“whereunto”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
γένοιτο23 of 24
“would grow”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τοῦτο24 of 24
“this”
G5124that thing