καὶ1 of 13
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπελθὼν2 of 13
“he went his way”
G565to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
συνελάλησεν3 of 13
“and communed with”
G4814to talk together, i.e., converse
τοῖς4 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῦσιν5 of 13
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ6 of 13
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς7 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στρατηγοῖς8 of 13
“captains”
G4755a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens
τὸ9 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πῶς10 of 13
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
αὐτοῖς11 of 13
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδῷ12 of 13
“he might betray”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
αὐτοῖς13 of 13
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons