καὶ1 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νῦν2 of 15
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ἐπ'3 of 15
“for”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἐλπίδι4 of 15
“the hope”
G1680expectation (abstractly or concretely) or confidence
τῆς5 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρὸς6 of 15
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τοὺς7 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρας8 of 15
“our fathers”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἐπαγγελίας9 of 15
“of the promise”
G1860an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
γενομένης10 of 15
“made”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ὑπὸ11 of 15
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τοῦ12 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ13 of 15
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἕστηκα14 of 15
“I stand”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
κρινόμενος15 of 15
“and am judged”
G2919by implication, to try, condemn, punish