λέγω1 of 17
“I say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
δὲ,2 of 17
“Now”
G1161but, and, etc
Ἰησοῦν3 of 17
“that Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Χριστὸν4 of 17
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
διάκονον5 of 17
“a minister”
G1249an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon)
γεγενῆσθαι6 of 17
“was”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
περιτομῆς7 of 17
“of the circumcision”
G4061circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
ὑπὲρ8 of 17
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ἀληθείας9 of 17
“the truth”
G225truth
θεοῦ10 of 17
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
εἰς11 of 17
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ12 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βεβαιῶσαι13 of 17
“confirm”
G950to stabilitate (figuratively)
τὰς14 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπαγγελίας15 of 17
“the promises”
G1860an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
τῶν16 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρων17 of 17
“made unto the fathers”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)