The meaning of “ἵστημι”
Understanding hístēmi reveals the original theological depth often simplified in translation.
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses) abide, appoint, bring, continue, ...
ἵστημι
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). - to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 18:16 | “But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.” Word: ἵστημι (hístēmi) | |
| John 12:29 | “The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.” Word: ἵστημι (hístēmi) | |
| 1 Corinthians 10:12 | “Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.” Word: ἵστημι (hístēmi) | |
| Colossians 4:12 | “Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.” Word: ἵστημι (hístēmi) | |
| James 5:9 | “Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.” Word: ἵστημι (hístēmi) |