King James Version

What Does Acts 21:4 Mean?

Acts 21:4 in the King James Version says “And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jer... — study this verse from Acts chapter 21 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Acts 21:4 · KJV


Context

2

And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.

3

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

4

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

5

And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

6

And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.


Commentary

KJV Study Commentary
The disciples at Tyre, speaking 'through the Spirit,' warned Paul not to go to Jerusalem. This presents a tension between prophetic warning and apostolic calling - the Spirit revealed the danger ahead, but Paul understood his divine commission required him to press forward. This demonstrates that spiritual discernment sometimes involves weighing multiple Spirit-led impressions against God's overarching mission.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Tyre was an ancient Phoenician port city with a small Christian community established after Stephen's martyrdom (Acts 11:19). Paul's seven-day stay suggests established relationships and organized church life.

Reflection Questions

  1. How do you distinguish between Spirit-led warnings to heed and obstacles to overcome in faith?
  2. What does this passage teach about the tension between personal safety and divine mission?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
καὶ1 of 19

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀνευρόντες2 of 19

finding

G429

to find out

τοὺς3 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μαθητὰς4 of 19

disciples

G3101

a learner, i.e., pupil

ἐπεμείναμεν5 of 19

we tarried

G1961

to stay over, i.e., remain (figuratively, persevere)

αὐτοῦ6 of 19

there

G847

properly, belonging to the same spot, i.e., in this (or that) place

ἡμέρας7 of 19

days

G2250

day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of

ἑπτά8 of 19

seven

G2033

seven

οἵτινες9 of 19

who

G3748

which some, i.e., any that; also (definite) which same

τῷ10 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Παύλῳ11 of 19

to Paul

G3972

(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle

ἔλεγον12 of 19

said

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

διὰ13 of 19

through

G1223

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

τοῦ14 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πνεύματος15 of 19

the Spirit

G4151

a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin

μὴ16 of 19

not

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

ἀναβαίνειν17 of 19

go up

G305

to go up (literally or figuratively)

εἰς18 of 19

to

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

Ἰερουσαλήμ19 of 19

Jerusalem

G2419

hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 21:4 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 21:4 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study